Jack The Smoker - Come persa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack The Smoker - Come persa




Come persa
Как пустая
RIT: ogni successo è come vuoto se
ПРИПЕВ: Каждый успех как пустота, если
Non ha uno scopo quando è senza te
Нет цели, когда он без тебя
Avessi piú coraggio ti direi la veritá
Если б я был смелее, сказал бы тебе правду
Scorderei l'orgoglio e direi vieni qua
Забыл бы о гордости и позвал бы тебя
Ogni vittoria è come persa se
Каждая победа как проигрыш, если
Io devivo la gioia senza te
Я должен радоваться без тебя
Avessi meno orgoglio ti direi la veritá
Если б я был менее гордым, сказал бы тебе правду
Prenderei coraggio e direi vieni qua
Набрался бы смелости и позвал бы тебя
Ora sto solo in alto ma non sono piú libero
Сейчас я один наверху, но больше не свободен
Senza nessuno affianco ho solo guadagnato ossigeno
Без никого рядом я только получил кислород
Il mondo sotto non so piú dov'è
Мир внизу больше не знаю где
Ora che sono solo in vetta
Теперь, когда я один на вершине
Affianco ho solo nuvole
Вокруг только облака
Sono fatto cosí tu nonsai niente di me
Я такой, ты ничего обо мне не знаешь
Vedi soltanto i miei film chiusi in un MP3
Видишь только мои фильмы, закрытые в MP3
Lo so che fuggo vorrei dire scusa ma la faccia sotto sta maschera forse ti lascerá delusa e le certezze cadono in sequenza il domino
Я знаю, что убегаю, хотел бы извиниться, но лицо под этой маской, возможно, разочарует тебя, и уверенность падает в последовательности домино
Dimentica il tuo nome tutti sanno il tuo pseudonimo mi sento apposto solo sopra il palco dinamite quando le persone sotto sono macchie indefinite
Забудь свое имя, все знают твой псевдоним, я чувствую себя хорошо, только на сцене, динамит, когда люди внизу - это неопределенные пятна
RIT: ogni successo è come vuoto se
ПРИПЕВ: Каждый успех как пустота, если
Non ha uno scopo quando è senza te
Нет цели, когда он без тебя
Avessi piú coraggio ti direi la veritá
Если б я был смелее, сказал бы тебе правду
Scorderei l'orgoglio e direi vieni qua
Забыл бы о гордости и позвал бы тебя
Ogni vittoria è come persa se
Каждая победа как проигрыш, если
Io devivo la gioia senza te
Я должен радоваться без тебя
Avessi meno orgoglio ti direi la veritá
Если б я был менее гордым, сказал бы тебе правду
Prenderei coraggio e direi vieni qua
Набрался бы смелости и позвал бы тебя
La mia vita altalena
Моя жизнь на качелях
Dal trionfo ad un tonfo
От триумфа до провала
Questa carriera è una galera e poi sei solo al mondo
Эта карьера - тюрьма, и потом ты одинок в мире
Gli spettatori qua a teatro fa risate finte
Зрители здесь в театре фальшиво смеются
Cerco soltanto il tuo sorriso da dietro le quinte
Ищу только твою улыбку за кулисами
E non ho tregua non voglio stare con chi non mi conosceva
И нет передышки, не хочу быть с теми, кто меня не знал
Ti acclamano me solo scena
Тебе аплодируют, мне только сцена
Ricordi l'emozione tutta la notte a fare sogni su un balcone fino a quando spuntava il sole
Помнишь волнение, всю ночь провели в мечтах на балконе, пока не взошло солнце
E ora potrei avere in mano il mondo intero
И сейчас я мог бы держать в руках весь мир
Ma non c'è niente di vero qua il mio sogno che si sgretola
Но здесь нет ничего настоящего, моя мечта, которая рушится
Puntava a stare come gli aereoplani e ora solo molecole di cielo fra le mani
Мечтал стать как самолеты, а теперь только молекулы неба в руках
RIT: ogni successo è come vuoto se
ПРИПЕВ: Каждый успех как пустота, если
Non ha uno scopo quando è senza te
Нет цели, когда он без тебя
Avessi piú coraggio ti direi la verità
Если б я был смелее, сказал бы тебе правду
Scorderei l'orgoglio e direi vieni qua
Забыл бы о гордости и позвал бы тебя
Ogni vittoria è come persa se
Каждая победа как проигрыш, если
Io devivo la gioia senza te
Я должен радоваться без тебя
Avessi meno orgoglio ti direi la veritá
Если б я был менее гордым, сказал бы тебе правду
Prenderei coraggio e direi vieni qua
Набрался бы смелости и позвал бы тебя





Writer(s): Melacca Davide, Romano Giacomo Giuseppe


Attention! Feel free to leave feedback.