Jack White - Ezmerelda Steals the Show - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack White - Ezmerelda Steals the Show




Ezmerelda Steals the Show
Эсмеральда затмевает всех
What melancholy magic
Какая меланхоличная магия
Has turned a multitude into mush
Превратила толпу в кисель,
Mandibles drop from shock
Челюсти отвисли от шока,
An old lady at high altitude
Старушка на большой высоте
Whispering hush
Шепчет: "Тише..."
She slips off her white shoes
Она снимает белые туфли
And grabs her tenor pacifier
И берет свою тенор-соску
From its stand
Со стойки.
Thirty half steps to the microphone
Тридцать полутонов до микрофона,
Smile on her face
Улыбка на лице,
Flower in her hand
Цветок в руке.
Oh how a crowd can melt
О, как толпа может растаять,
When they've been dealt
Когда им нанесли
Such a deliciously delicate blow
Такой восхитительно тонкий удар
By a barefooted fairy
Босоногой феей,
Not with a clang but a whisper
Не громом, а шепотом,
Totally stealing the show
Полностью затмевая всех.
Fools desire distraction
Глупцы жаждут отвлечься
And not take to heart
И не принимать близко к сердцу,
Their faces to their gadgets fall south
Их лица уткнуты в гаджеты,
Ignoring the beauty of a fog on a hill
Игнорируя красоту тумана на холме
And a kitten with a mouse in its mouth
И котенка с мышкой в зубах.
A motley mob settles down
Разношерстная толпа успокаивается,
And there's hardly a frown
И почти нет хмурых лиц,
As the air in the temple turns to mist
Когда воздух в храме превращается в дымку.
A spotlight, a mark and a cleanse of the throat
Прожектор, метка и прочищение горла,
And her microphone gently is kissed
И ее микрофон нежно целуют.
You can hear a boot lace
Можно услышать скрип шнурка
And a speck of dust taste
И почувствовать вкус пылинки,
As the babe bravely stared down the herd
Пока малышка смело смотрела на стадо.
But she played not a note
Но она не сыграла ни ноты
And only one moment spoke
И произнесла лишь одну фразу,
These simple and poignant five words
Эти простые и острые пять слов:
You people are totally absurd
"Вы, люди, совершенно абсурдны".





Writer(s): WHITE JOHN ANTHONY, WHITE JACK


Attention! Feel free to leave feedback.