Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Febreze
Освежитель воздуха
Yeah,
I'm
the
shit
Да,
я
крутой.
Yeah,
yeah,
I'm
the
shit
Да,
да,
я
крутой.
Yeah,
yeah,
I'm
the
shit
Да,
да,
я
крутой.
Yeah,
yeah,
I'm
the
shit
Да,
да,
я
крутой.
Yeah,
yeah,
I'm
the
shit
Да,
да,
я
крутой.
Yeah,
yeah,
I'm
the
shit
Да,
да,
я
крутой.
Yeah,
yeah,
I'm
the
shit
Да,
да,
я
крутой.
I
should
have
Febreze
on
me
Мне
бы
освежитель
воздуха.
Yeah,
I'm
the
shit
Да,
я
крутой.
I
should
have
Febreze
on
me
Мне
бы
освежитель
воздуха.
I
got
two
L's
like
Pelle,
clip
ya
like
LA,
Lake'em
У
меня
две
L,
как
у
Пелле,
цепляю
тебя,
как
в
Лос-Анджелесе,
уделываю.
ISIL,
I'mma
bring
home
the
bacon
ИГИЛ,
я
принесу
домой
деньги.
You
ain't
from
Kingston,
you
are
Ja-faking
Ты
не
из
Кингстона,
ты
притворяешься.
You
take
her
and
make
up,
I
mess
up
her
makeup
Ты
миришься
с
ней,
я
порчу
ей
макияж.
She
started
with
an
A-cup,
put
some
D's
on
it
Она
начинала
с
первого
размера,
я
добавил
ей
пару
размеров.
Yeah,
I'm
the
shit,
I
should
have
Febreze
on
me
Да,
я
крутой,
мне
бы
освежитель
воздуха.
Take
her
back
street
and
I
put
some
P's
on
it
Отведу
её
на
задворки
и
добавлю
ей
деньжат.
Just
left
the
Gucci
store,
all
I
got
is
G's
on
me
Только
что
вышел
из
Gucci,
у
меня
одни
G.
Yeah,
I'm
the
shit
Да,
я
крутой.
Yeah,
yeah,
I'm
the
shit
Да,
да,
я
крутой.
Yeah,
yeah,
I'm
the
shit
Да,
да,
я
крутой.
I
should
have
Febreze
on
me
Мне
бы
освежитель
воздуха.
Yeah,
I'm
the
shit
Да,
я
крутой.
I
should
have
Febreze
on
me
Мне
бы
освежитель
воздуха.
Yeah,
I'm
the
shit
Да,
я
крутой.
I
should
have
Febreze
on
me
Мне
бы
освежитель
воздуха.
Ah,
my
slangatory
self-explanatory
Ах,
мой
сленг
говорит
сам
за
себя.
Have
my
man
step
your
mans,
man
got
you
mandatory
Мой
человек
разберется
с
твоим,
у
него
на
тебя
задание.
Tell
her
lift
it
in
her
ankle
for
me
Скажи
ей,
чтобы
она
подняла
для
меня
ножку.
Real
niggas
in
danger,
need
a
fucking
container
Настоящим
ниггерам
грозит
опасность,
нужен
чёртов
контейнер.
When
I
open
it
up,
I
can't
fucking
contain
it
Когда
я
открываю
его,
я
не
могу
сдержаться.
I've
got
ten
toes
on
the
pavement
so
why
you
fucking
complaining?
Я
стою
обеими
ногами
на
земле,
так
почему
ты,
чёрт
возьми,
жалуешься?
Watch
mad
at
my
bracelet,
my
bracelet
mad
at
my
chain
Мой
браслет
завидует
моим
часам,
мои
часы
завидуют
моей
цепи.
Chain
mad
at
my
pinky
so
I
can't
wear
no
earrings
Цепь
завидует
моему
мизинцу,
поэтому
я
не
могу
носить
серьги.
Yeah,
I'm
the
shit
Да,
я
крутой.
I
should
have
Febreze
on
me
Мне
бы
освежитель
воздуха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOORE SONNY, EPPS TAUHEED
Attention! Feel free to leave feedback.