Lyrics and translation Jack Ü feat. Skrillex, Diplo, Kiesza & Missy Elliott - Take Ü There - Missy Elliott Remix Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Ü There - Missy Elliott Remix Bonus Track
Отвези меня туда - Бонус-трек ремикса Missy Elliott
You
show
me
there's
something
more
to
us
Ты
показываешь
мне,
что
между
нами
есть
что-то
большее,
Than
the
same
old
thing,
no
usual
affair
Чем
просто
обыденность,
никаких
привычных
отношений.
I
will
never
dream
of
your
love
till
you
take
me
there
Я
и
мечтать
не
смел
о
твоей
любви,
пока
ты
не
отвезешь
меня
туда.
Till
you
take
me
there,
ooh
babe
Пока
ты
не
отвезешь
меня
туда,
о,
детка.
You've
got
more
love
to
give,
baby
У
тебя
есть
больше
любви,
чтобы
дарить,
детка.
Ooh
babe,
ooh
babe
О,
детка,
о,
детка.
You've
got
more
love
to
give,
baby
У
тебя
есть
больше
любви,
чтобы
дарить,
детка.
Ooh
babe,
ooh
babe
О,
детка,
о,
детка.
You've
got
more
love
to
give,
baby
У
тебя
есть
больше
любви,
чтобы
дарить,
детка.
Ooh
babe,
ooh
babe
О,
детка,
о,
детка.
You've
got
more
love
to
give,
love
to
give
У
тебя
есть
больше
любви,
чтобы
дарить,
дарить
любовь.
Love
to,
love
to,
love
to,
love
to,
love,
love,
love,
love
Любить,
любить,
любить,
любить,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Boy
you
know
you
got
that
good
shit
Парень,
ты
знаешь,
у
тебя
есть
этот
кайф,
make
me
feel
all
mushy
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
мягкой.
When
you
touchin'
on
my
tushie
Когда
ты
трогаешь
мою
попку,
Salt-N-
Pepa,
wanna
push
it
Salt-N-Pepa,
хочу
поддать
жару.
Make
me
wanna
shoop,
shoop
Заставляешь
меня
хотеть
танцевать,
танцевать
backseat
of
the
coupe
на
заднем
сиденье
купе.
I'ma
show
you
what
I
do
do
Я
покажу
тебе,
что
я
делаю,
when
I'm
singing
in
the
booth
когда
пою
в
будке.
Take
my
top
off
like
a
roof,
roof
Снимаю
верх,
как
крышу,
крышу.
Damn
you
be
the
mane
Черт,
ты
же
главный.
Jack
Ü
did
this
track,
oh
Jack
Ü
сделали
этот
трек,
о.
Damn
this
shit
gon'
bang
Черт,
эта
штука
взорвет,
be
like
before
never
как
никогда
раньше.
We
just
stepped
up,
we?
re
together
Мы
только
что
поднялись
на
уровень
выше,
мы
вместе.
Hotter
than
a
sweater
when
we
freakin'
under
cover
Жарче,
чем
свитер,
когда
мы
развлекаемся
под
одеялом.
My
love
forever
ooh
Моя
любовь
навсегда,
о.
You've
got
more
love
to
give,
baby
У
тебя
есть
больше
любви,
чтобы
дарить,
детка.
Ooh
babe,
ooh
babe
О,
детка,
о,
детка.
You've
got
more
love
to
give,
love
to
give
У
тебя
есть
больше
любви,
чтобы
дарить,
дарить
любовь.
Love
to,
love
to,
love
to,
love
to,
love,
love,
love,
love
Любить,
любить,
любить,
любить,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Wait,
wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
I'm
so
open,
I'm
callin'
you
Я
так
открыта,
я
зову
тебя.
I'm
the
main
chick,
not
the
substitute
Я
главная
цыпочка,
а
не
запасная.
Not
a
cock-a-doo,
do
what
I
can
do
Не
петушок,
делаю,
что
могу,
cause
I
roll
up
on
you
like
models
потому
что
накатываю
на
тебя,
как
модели.
Ain't
it
cute
like
whoop
whoop
Разве
это
не
мило,
как
вуп-вуп,
my
nipples
sweet
like
juicy
fruits
мои
соски
сладкие,
как
сочные
фрукты.
Put
your
balls
all
in
the
hoop
Забрось
свои
мячики
в
кольцо
and
go
on
and
on
like
Badu
и
продолжай,
продолжай,
как
Баду.
Beautiful,
that's
handsome
Красивый,
это
прекрасно,
bag
of
chips
and
then
some
пакет
чипсов
и
еще
кое-что.
Remind
me
of
my
phantom
Напоминаешь
мне
мой
фантом,
you
totally
fly
like
a
mansion
ты
весь
такой
крутой,
как
особняк.
Jack
Ü,
this
track
blow
Jack
Ü,
этот
трек
взрывает,
like
indo
through
the
window
как
дурь
через
окно.
4-1-1
what's
the
info,
I'm
all
in
love
with
him
you
4-1-1,
какая
информация,
я
вся
влюблена
в
тебя.
You
say
I'm
the
shit,
you
say
I
look
good
Ты
говоришь,
что
я
крутая,
ты
говоришь,
что
я
хорошо
выгляжу
In
every
outfit,
you
say
I
look
good
В
каждом
наряде,
ты
говоришь,
что
я
хорошо
выгляжу.
When
I
get
up,
you
say
I
look
good
Когда
я
встаю,
ты
говоришь,
что
я
хорошо
выгляжу.
Don't
need
no
makeup,
ooh
Не
нужен
никакой
макияж,
о.
You
show
me
there's
something
more
to
us
Ты
показываешь
мне,
что
между
нами
есть
что-то
большее,
Than
the
same
old
thing,
no
usual
affair
Чем
просто
обыденность,
никаких
привычных
отношений.
I
will
never
dream
of
your
love
till
you
take
me
there
Я
и
мечтать
не
смел
о
твоей
любви,
пока
ты
не
отвезешь
меня
туда.
Till
you
take
me
there,
ooh
babe
Пока
ты
не
отвезешь
меня
туда,
о,
детка.
You've
got
more
love
to
give,
baby
У
тебя
есть
больше
любви,
чтобы
дарить,
детка.
Ooh
babe,
ooh
babe
О,
детка,
о,
детка.
You've
got
more
love
to
give,
baby
У
тебя
есть
больше
любви,
чтобы
дарить,
детка.
Ooh
babe,
ooh
babe
О,
детка,
о,
детка.
You've
got
more
love
to
give,
baby
У
тебя
есть
больше
любви,
чтобы
дарить,
детка.
Ooh
babe,
ooh
babe
О,
детка,
о,
детка.
You've
got
more
love
to
give,
love
to
give
У
тебя
есть
больше
любви,
чтобы
дарить,
дарить
любовь.
Love
to,
love
to,
love
to,
love
to,
love,
love,
love,
love
Любить,
любить,
любить,
любить,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Till
you
take
me
there
Пока
ты
не
отвезешь
меня
туда.
Till
you
take
me
there
Пока
ты
не
отвезешь
меня
туда.
Till
you
take
me
there
Пока
ты
не
отвезешь
меня
туда.
Take
take
take
me
there
Отвези,
отвези,
отвези
меня
туда.
Till
you
take
me
there
Пока
ты
не
отвезешь
меня
туда.
Till
you
take
me
there
Пока
ты
не
отвезешь
меня
туда.
Till
you
take
me
there
Пока
ты
не
отвезешь
меня
туда.
Take
take
take
me
there
Отвези,
отвези,
отвези
меня
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PENTZ THOMAS WESLEY, ELLIOTT MELISSA A, GOTTWALD LUKASZ, WALTER HENRY RUSSELL, MOORE SONNY, ELLESTAD KIESA RAE
Attention! Feel free to leave feedback.