JackSounds - Can't Ignore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JackSounds - Can't Ignore




Can't Ignore
Не могу игнорировать
(You have a gift, Jack)
тебя дар, Джек)
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I'm telling you, summer is gonna be lit and I swear
Говорю тебе, детка, лето будет жарким, клянусь
I've been doing shit they can't ignore (Can't ignore, nah)
Я делаю то, что невозможно игнорировать (Невозможно игнорировать, ага)
Never question what I got in store (Never question that)
Никогда не сомневайся в том, что я припас (Никогда не сомневайся)
They act like they ain't been there before (Yeah, yeah, yeah)
Они ведут себя так, будто никогда здесь не были (Да, да, да)
Almost seven years I've been at this shit, there ain't no question if I'm passionate (No)
Почти семь лет я в деле, нет никаких сомнений, что я вкладываю душу (Нет)
All of your shit is inadequate (Whoa)
Всё, что у тебя есть ничто (Вот так)
The good weed, bong ripper, strong liquor mixing, I'm always an advocate (Hey, yeah)
Качественная травка, мощный бонг, крепкий ликер я всегда «за» (Эй, да)
If nothing lesser, I ain't having it (Hey)
Ничего, кроме лучшего, мне не нужно (Эй)
My pockets is fatter than Albert is (Fat)
Мои карманы толще, чем Альберт (Толстые)
Your pockets is flatter than halibut (Flat)
Твои карманы площе, чем камбала (Плоские)
I might go and get the flow patented
Может быть, запатентовать этот флоу
The way these rappers always snatching it, whoa (Yeah)
Ведь эти рэперы постоянно его тырят, воу (Ага)
Back it up, I'm so masterful the way I'm throwing heat like a batter up
Полегче, я так мастерски нагнетаю жару (Нагнетаю жару)
(Throwing heat)
(Нагнетаю жару)
They're mad as fuck
Они просто в бешенстве
Fucking with me, I make it a hundred degrees, yeah (Fucking with me)
Связавшись со мной, ты окажешься в аду, детка (Связавшись со мной)
I pour a Red Bull Hennessy, I'm sparking up the gasoline, yeah (Spark it up)
Я мешаю Red Bull с Hennessy, поджигаю бензин, детка (Поджигаю)
I need a freak up in the sheets so she been freaking it with me, yeah (Yeah, okay)
Мне нужна оторва в постели, чтобы она сходила со мной с ума, детка (Да, давай)
The money long as limousine so now they're fucking with the steeze, yeah
Денег столько же, сколько в лимузине, теперь они ведутся на мой стиль, детка
I told you already
Я же говорил тебе
I done went in head first man, I dove in already (Yeah, yeah)
Я уже давно нырнул в это дело с головой (Да, да)
I know they ain't ready
Я знаю, они не готовы
I might hit up Barney's and get me some Dolce and Fendi (Yeah)
Может, заглянуть в Barney's и прикупить Dolce & Gabbana (Ага)
My pockets is swollen and heavy, yeah
Мои карманы пухлые и тяжёлые, да
They said this shit was impossible, I've been going full throttle though (Did it)
Они говорили, что это невозможно, но я всё равно иду напролом (Сделал это)
A snake acting like a stand up guy, shit is comical, I'm onto 'em
Змея, притворяющаяся порядочным парнем это забавно, я раскусил их
Never question what I got in store (Never question that)
Никогда не сомневайся в том, что я припас (Никогда не сомневайся)
They act like they ain't been there before (What)
Они ведут себя так, будто никогда здесь не были (Что)
I'm telling you, summer is gonna be lit and I swear (Litty)
Говорю тебе, лето будет жарким, клянусь (Жарким)
I've been doing shit they can't ignore (Can't ignore)
Я делаю то, что невозможно игнорировать (Невозможно игнорировать)
Ooh (Nah)
Оу (Неа)
Ooh (What)
Оу (Что)
Ooh
Оу
I told you I come with the slaps
Я говорил, что буду удивлять
I know they ain't ready for that, yeah (Okay)
Я знаю, они не готовы к этому, детка (Да)
That's just a fact (That's just a fact)
Это просто факт (Это просто факт)
They're fucking with Jack (Fucking with Jack)
Они прутся от Джека (Прутся от Джека)
I'm shopping at Saks (Hey)
Я делаю покупки в Saks (Эй)
I'm bringing it back
Я возвращаю всё на круги своя
I've been up, I've been down, but I'm always coming back
Я был на вершине, был на дне, но я всегда возвращаюсь
When you're up, they're around, acting like they got your back
Когда ты на коне, они рядом, притворяются твоими друзьями
Shit is wack, matter fact
Это дерьмо, по правде говоря
I'll just throw it in the trash (Trash, yeah)
Я просто выброшу это в мусор мусор, да)
When you're up, they're hand out, I ain't got no time for that (No)
Когда ты на коне, они тянут руки, но у меня нет на это времени (Нет)
I've been up, I've been down, but I'm always coming back
Я был на вершине, был на дне, но я всегда возвращаюсь
When you're up, they're around, acting like they got your back (Yeah)
Когда ты на коне, они рядом, притворяются твоими друзьями (Да)
Shit is wack, matter fact
Это дерьмо, по правде говоря
I'll just throw it in the trash
Я просто выброшу это в мусор
When you're up, their hand out, I ain't got no time for that
Когда ты на коне, они тянут руки, но у меня нет на это времени
I'm big dollar bill spending
Я трачу огромные деньги
Fuck up a check, I ain't feeling it (Fuck it up)
Потратить чек? Да без проблем (Потратить)
Straight to the bag, I go and replenish
Сразу к сумке, я иду пополнять запасы
I reel plenty in (Racks)
Я получаю с лихвой (Бабки)
I'm making sure you remember it (Uh huh)
Я добьюсь того, что ты запомнишь это (Ага)
I'm finna kill it till I'm million dollar deal settling
Я буду рвать и метать, пока не заключу многомиллионный контракт
Shit has gotten real threatening (Woo)
Всё стало очень серьёзно (Вау)
They just always keep mentioning
Они постоянно упоминают
Me and the fakers, I don't see no resemblance (Nah)
Меня и подражателей, но я не вижу сходства (Неа)
I hang loose, pour a little Grey Goose with the fresh squeezed lemon in, yeah
Я расслабляюсь, наливаю немного Grey Goose со свежевыжатым лимоном, детка
(Pour it up)
(Наливаю)
So now what the fuck is you questioning?
Так в чём же, блин, ты сомневаешься?
Never question what I got in store (Never question that)
Никогда не сомневайся в том, что я припас (Никогда не сомневайся)
They act like they ain't been there before (What)
Они ведут себя так, будто никогда здесь не были (Что)
I'm telling you, summer is gonna be lit and I swear
Говорю тебе, лето будет жарким, клянусь
I've been doing shit they can't ignore
Я делаю то, что невозможно игнорировать





Writer(s): Jack Previte


Attention! Feel free to leave feedback.