Lyrics and translation JackSounds - Can't Ignore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Ignore
Не могу игнорировать
(You
have
a
gift,
Jack)
(У
тебя
дар,
Джек)
I'm
telling
you,
summer
is
gonna
be
lit
and
I
swear
Говорю
тебе,
детка,
лето
будет
жарким,
клянусь
I've
been
doing
shit
they
can't
ignore
(Can't
ignore,
nah)
Я
делаю
то,
что
невозможно
игнорировать
(Невозможно
игнорировать,
ага)
Never
question
what
I
got
in
store
(Never
question
that)
Никогда
не
сомневайся
в
том,
что
я
припас
(Никогда
не
сомневайся)
They
act
like
they
ain't
been
there
before
(Yeah,
yeah,
yeah)
Они
ведут
себя
так,
будто
никогда
здесь
не
были
(Да,
да,
да)
Almost
seven
years
I've
been
at
this
shit,
there
ain't
no
question
if
I'm
passionate
(No)
Почти
семь
лет
я
в
деле,
нет
никаких
сомнений,
что
я
вкладываю
душу
(Нет)
All
of
your
shit
is
inadequate
(Whoa)
Всё,
что
у
тебя
есть
– ничто
(Вот
так)
The
good
weed,
bong
ripper,
strong
liquor
mixing,
I'm
always
an
advocate
(Hey,
yeah)
Качественная
травка,
мощный
бонг,
крепкий
ликер
– я
всегда
«за»
(Эй,
да)
If
nothing
lesser,
I
ain't
having
it
(Hey)
Ничего,
кроме
лучшего,
мне
не
нужно
(Эй)
My
pockets
is
fatter
than
Albert
is
(Fat)
Мои
карманы
толще,
чем
Альберт
(Толстые)
Your
pockets
is
flatter
than
halibut
(Flat)
Твои
карманы
площе,
чем
камбала
(Плоские)
I
might
go
and
get
the
flow
patented
Может
быть,
запатентовать
этот
флоу
The
way
these
rappers
always
snatching
it,
whoa
(Yeah)
Ведь
эти
рэперы
постоянно
его
тырят,
воу
(Ага)
Back
it
up,
I'm
so
masterful
the
way
I'm
throwing
heat
like
a
batter
up
Полегче,
я
так
мастерски
нагнетаю
жару
(Нагнетаю
жару)
(Throwing
heat)
(Нагнетаю
жару)
They're
mad
as
fuck
Они
просто
в
бешенстве
Fucking
with
me,
I
make
it
a
hundred
degrees,
yeah
(Fucking
with
me)
Связавшись
со
мной,
ты
окажешься
в
аду,
детка
(Связавшись
со
мной)
I
pour
a
Red
Bull
Hennessy,
I'm
sparking
up
the
gasoline,
yeah
(Spark
it
up)
Я
мешаю
Red
Bull
с
Hennessy,
поджигаю
бензин,
детка
(Поджигаю)
I
need
a
freak
up
in
the
sheets
so
she
been
freaking
it
with
me,
yeah
(Yeah,
okay)
Мне
нужна
оторва
в
постели,
чтобы
она
сходила
со
мной
с
ума,
детка
(Да,
давай)
The
money
long
as
limousine
so
now
they're
fucking
with
the
steeze,
yeah
Денег
столько
же,
сколько
в
лимузине,
теперь
они
ведутся
на
мой
стиль,
детка
I
told
you
already
Я
же
говорил
тебе
I
done
went
in
head
first
man,
I
dove
in
already
(Yeah,
yeah)
Я
уже
давно
нырнул
в
это
дело
с
головой
(Да,
да)
I
know
they
ain't
ready
Я
знаю,
они
не
готовы
I
might
hit
up
Barney's
and
get
me
some
Dolce
and
Fendi
(Yeah)
Может,
заглянуть
в
Barney's
и
прикупить
Dolce
& Gabbana
(Ага)
My
pockets
is
swollen
and
heavy,
yeah
Мои
карманы
пухлые
и
тяжёлые,
да
They
said
this
shit
was
impossible,
I've
been
going
full
throttle
though
(Did
it)
Они
говорили,
что
это
невозможно,
но
я
всё
равно
иду
напролом
(Сделал
это)
A
snake
acting
like
a
stand
up
guy,
shit
is
comical,
I'm
onto
'em
Змея,
притворяющаяся
порядочным
парнем
– это
забавно,
я
раскусил
их
Never
question
what
I
got
in
store
(Never
question
that)
Никогда
не
сомневайся
в
том,
что
я
припас
(Никогда
не
сомневайся)
They
act
like
they
ain't
been
there
before
(What)
Они
ведут
себя
так,
будто
никогда
здесь
не
были
(Что)
I'm
telling
you,
summer
is
gonna
be
lit
and
I
swear
(Litty)
Говорю
тебе,
лето
будет
жарким,
клянусь
(Жарким)
I've
been
doing
shit
they
can't
ignore
(Can't
ignore)
Я
делаю
то,
что
невозможно
игнорировать
(Невозможно
игнорировать)
I
told
you
I
come
with
the
slaps
Я
говорил,
что
буду
удивлять
I
know
they
ain't
ready
for
that,
yeah
(Okay)
Я
знаю,
они
не
готовы
к
этому,
детка
(Да)
That's
just
a
fact
(That's
just
a
fact)
Это
просто
факт
(Это
просто
факт)
They're
fucking
with
Jack
(Fucking
with
Jack)
Они
прутся
от
Джека
(Прутся
от
Джека)
I'm
shopping
at
Saks
(Hey)
Я
делаю
покупки
в
Saks
(Эй)
I'm
bringing
it
back
Я
возвращаю
всё
на
круги
своя
I've
been
up,
I've
been
down,
but
I'm
always
coming
back
Я
был
на
вершине,
был
на
дне,
но
я
всегда
возвращаюсь
When
you're
up,
they're
around,
acting
like
they
got
your
back
Когда
ты
на
коне,
они
рядом,
притворяются
твоими
друзьями
Shit
is
wack,
matter
fact
Это
дерьмо,
по
правде
говоря
I'll
just
throw
it
in
the
trash
(Trash,
yeah)
Я
просто
выброшу
это
в
мусор
(В
мусор,
да)
When
you're
up,
they're
hand
out,
I
ain't
got
no
time
for
that
(No)
Когда
ты
на
коне,
они
тянут
руки,
но
у
меня
нет
на
это
времени
(Нет)
I've
been
up,
I've
been
down,
but
I'm
always
coming
back
Я
был
на
вершине,
был
на
дне,
но
я
всегда
возвращаюсь
When
you're
up,
they're
around,
acting
like
they
got
your
back
(Yeah)
Когда
ты
на
коне,
они
рядом,
притворяются
твоими
друзьями
(Да)
Shit
is
wack,
matter
fact
Это
дерьмо,
по
правде
говоря
I'll
just
throw
it
in
the
trash
Я
просто
выброшу
это
в
мусор
When
you're
up,
their
hand
out,
I
ain't
got
no
time
for
that
Когда
ты
на
коне,
они
тянут
руки,
но
у
меня
нет
на
это
времени
I'm
big
dollar
bill
spending
Я
трачу
огромные
деньги
Fuck
up
a
check,
I
ain't
feeling
it
(Fuck
it
up)
Потратить
чек?
Да
без
проблем
(Потратить)
Straight
to
the
bag,
I
go
and
replenish
Сразу
к
сумке,
я
иду
пополнять
запасы
I
reel
plenty
in
(Racks)
Я
получаю
с
лихвой
(Бабки)
I'm
making
sure
you
remember
it
(Uh
huh)
Я
добьюсь
того,
что
ты
запомнишь
это
(Ага)
I'm
finna
kill
it
till
I'm
million
dollar
deal
settling
Я
буду
рвать
и
метать,
пока
не
заключу
многомиллионный
контракт
Shit
has
gotten
real
threatening
(Woo)
Всё
стало
очень
серьёзно
(Вау)
They
just
always
keep
mentioning
Они
постоянно
упоминают
Me
and
the
fakers,
I
don't
see
no
resemblance
(Nah)
Меня
и
подражателей,
но
я
не
вижу
сходства
(Неа)
I
hang
loose,
pour
a
little
Grey
Goose
with
the
fresh
squeezed
lemon
in,
yeah
Я
расслабляюсь,
наливаю
немного
Grey
Goose
со
свежевыжатым
лимоном,
детка
So
now
what
the
fuck
is
you
questioning?
Так
в
чём
же,
блин,
ты
сомневаешься?
Never
question
what
I
got
in
store
(Never
question
that)
Никогда
не
сомневайся
в
том,
что
я
припас
(Никогда
не
сомневайся)
They
act
like
they
ain't
been
there
before
(What)
Они
ведут
себя
так,
будто
никогда
здесь
не
были
(Что)
I'm
telling
you,
summer
is
gonna
be
lit
and
I
swear
Говорю
тебе,
лето
будет
жарким,
клянусь
I've
been
doing
shit
they
can't
ignore
Я
делаю
то,
что
невозможно
игнорировать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Previte
Attention! Feel free to leave feedback.