JackSounds - Never Switch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JackSounds - Never Switch




Never Switch
Никогда не переключаюсь
I know that you can feel the vibe (I know it)
Я знаю, ты чувствуешь этот вайб знаю)
Living life (We living life)
Живём полной жизнью (Мы живём полной жизнью)
And it's only up, we on the rise (Going up)
И только вверх, мы на подъёме (Вверх)
Cannot hit rewind (No)
Нельзя отмотать назад (Нет)
Never switching sides (Never switch)
Никогда не перехожу на другую сторону (Никогда не переключаюсь)
I don't understand it
Я не понимаю этого
I stay ahead of 'em always, they try to catch up but they don't have the bandwidth (Staying ahead of them)
Я всегда на шаг впереди, они пытаются угнаться, но у них не хватает мощности (Всегда на шаг впереди)
Burn the medicinal, I get so high it's like I'm on a whole different planet (Mars)
Сжигаю лечебное зелье, я так высоко, как будто на другой планете (Марс)
I couldn't tell you when I'm landing (No)
Не могу сказать тебе, когда приземлюсь (Нет)
I'm just chilling, keeping candid (Yeah)
Я просто отдыхаю, остаюсь искренним (Да)
I keep it all in perspective so you know I'm not taking this shit for granted (I don't)
Я смотрю на вещи в перспективе, так что ты знаешь, я не принимаю всё это как должное (Не принимаю)
And I'm in the bag like Frito Lay (Aye)
И я в дамках, как чипсы Lays (Ага)
Think they're ever topping me, no way (No way, no way)
Думаешь, они когда-нибудь превзойдут меня, ни за что (Ни за что, ни за что)
I've been tryna get two commas in the B of A (Two commas)
Я пытался получить два нуля после запятой в Банке Америки (Два нуля)
And I never thought this shit would be a piece of cake (Nah)
И я никогда не думал, что это будет так просто (Нет)
Yeah it started off simple, then they derailed (Derailed)
Да, всё начиналось просто, потом они пустили под откос (Под откос)
Probably 'cause the devil in the details (Details)
Вероятно, потому что дьявол кроется в деталях (Детали)
On the other side, now I prevailed (Yeah)
С другой стороны, теперь я одержал победу (Да)
Only up until it's half a millie for the pre-sale (Going up, half a millie)
Только до тех пор, пока это не станет полмиллиона за предпродажу (Вверх, полмиллиона)
Now this shit is really starting to pick up
Теперь всё это действительно начинает набирать обороты
I ain't in this shit to make a quick buck (I'm not)
Я не для того ввязался в это дело, чтобы быстро заработать (Не для того)
I came out the mud, they look a bit stuck (They do)
Я выбрался из грязи, а они, похоже, застряли (Застряли)
I've been wit' it 'cause I know, I know
Я в деле, потому что я знаю, я знаю
I know that you can feel the vibe (I know you can feel it)
Я знаю, ты чувствуешь этот вайб знаю, ты чувствуешь его)
Living life (We living life)
Живём полной жизнью (Мы живём полной жизнью)
And it's only up, we on the rise (Going up)
И только вверх, мы на подъёме (Вверх)
Cannot hit rewind (No)
Нельзя отмотать назад (Нет)
Never switching sides (Never switch)
Никогда не перехожу на другую сторону (Никогда не переключаюсь)
Never switching sides even when they switch up on me (Never switch up)
Никогда не перехожу на другую сторону, даже когда они предают меня (Никогда не предаю)
I don't play that, I just cut it off, that shit is so weak (Shit is weak, yeah)
Я не играю в эти игры, я просто обрываю все контакты, это так слабо (Так слабо, да)
I got visions of a studio up in the hills (I got visions)
У меня есть видение студии на холмах меня есть видение)
While I'm smoking in the crib (Smoking)
Пока я курю дома (Курю)
And I know I'll live this shit
И я знаю, я проживу эту жизнь
And I know I'll live this lit
И я знаю, я проживу её ярко
For now it's Massachusetts, getting back to music wit' the slappers moving, oh yeah
А пока это Массачусетс, возвращаюсь к музыке с хитами, о да
I had to do it all year (Oh yeah)
Мне пришлось заниматься этим весь год да)
This is factual, I'm tryna make getting a millie annual (Whoa)
Это факт, я пытаюсь зарабатывать миллион ежегодно (Вот это да)
I've been in the stu working like an animal
Я работал в студии как животное
When I'm on the mic and I spit, it's flammable, you heard? (Whoa)
Когда я у микрофона и читаю рэп, это огнеопасно, ты слышала? (Вот это да)
Yeah, talking that shit like you've been there, uh (That shit)
Да, говоришь так, как будто ты там был, ага (Вот это)
I make this shit out of thin air, uh
Я делаю всё это из воздуха, ага
I'm staying true when shit hit the fan, uh (Yeah)
Я остаюсь верен себе, когда всё идёт наперекосяк, ага (Да)
I get big bank, you get little bands, uh (Getting bands)
Я получаю большие деньги, ты получаешь мелочь, ага (Получаю деньги)
I am the plug, you're a middle man, uh
Я главный, ты посредник, ага
All of 'em ain't got no discipline, nah (Hey)
У них у всех нет дисциплины, нет (Эй)
Going all the way up, gonna build a mansion
Иду наверх, построю особняк
I know that you can feel the vibe (I know it, I know you can feel it)
Я знаю, ты чувствуешь этот вайб знаю, я знаю, ты чувствуешь его)
Living life (We living life)
Живём полной жизнью (Мы живём полной жизнью)
And it's only up, we on the rise (Going up)
И только вверх, мы на подъёме (Вверх)
Cannot hit rewind (No)
Нельзя отмотать назад (Нет)
Never switching sides (Never switch)
Никогда не перехожу на другую сторону (Никогда не переключаюсь)
(I got visions)
меня есть видение)
(I got visions of a studio up in the hills)
меня есть видение студии на холмах)
(And I know I'll live this shit)
я знаю, я проживу эту жизнь)
(Never switch)
(Никогда не переключаюсь)





Writer(s): Jack Previte


Attention! Feel free to leave feedback.