JackSounds - It's Not All Sunshine and Rainbows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JackSounds - It's Not All Sunshine and Rainbows




It's Not All Sunshine and Rainbows
Это не только солнце и радуга
(Jack is producing bangers)
(Джек делает хиты)
(Let's go)
(Погнали)
Uh
А
It's not all sunshine and rainbows in life (Nah)
Жизнь это не только солнце и радуга (Неа)
There were times when shit went left, but now I'm making it right (Right)
Были времена, когда всё шло наперекосяк, но теперь я всё исправляю (Верно)
I done took a couple losses, now I'm changing my life
Я потерпел пару поражений, теперь я меняю свою жизнь
Got so many thoughts that keep me wide awake through the night
У меня так много мыслей, что я не могу сомкнуть глаз всю ночь
People changing for the worse, don't know what's gotten into 'em (What?)
Люди меняются к худшему, не знаю, что на них нашло (Что?)
You can't push it to the max while doing the bare minimum (Nah)
Нельзя выжимать максимум, делая самый минимум (Неа)
Reinvent myself this year, I got a new energy (New)
Переизобретаю себя в этом году, у меня новая энергия (Новая)
If you talk shit when I'm not around, then you dead to me
Если ты говоришь гадости у меня за спиной, то ты для меня никто
Busy as ever now, I got a lot on my plate and I'm pushing it, pushing it
Я занят как никогда, у меня много дел, и я продвигаю это, продвигаю
Everything not what it seeming at first when you taking a closer up look at it (Yeah)
На первый взгляд всё не так, как кажется, если присмотреться (Ага)
I'm taking my chances, not thinking about what I coulda and shoulda and woulda did
Я использую свои шансы, не думая о том, что я мог бы, должен был и сделал бы
I'm risking it all 'cause I know I'll regret it later on if I never took a risk (Whoo)
Я рискую всем, потому что знаю, что потом пожалею, если не рискну (Вот)
Unorthodox, not by the book with it (Nah)
Неортодоксально, не по учебнику (Неа)
I'll only say once
Скажу только раз
All the ones who stayed down gon' be 'round me when I'm way up
Все, кто оставался внизу, будут рядом, когда я буду на вершине
Got nothing to lose and nothing left that I'm afraid of, yeah
Мне нечего терять и нечего бояться, да
(Nothing left that I'm afraid of, motherfucker, nah)
(Мне нечего бояться, сукин сын, неа)
I spit that gasoline, you know that I'm a fire starter (Whoa)
Я плююсь бензином, ты же знаешь, что я поджигатель (Ого)
They been tripping on me, think they might be off that ayahuasca (Tripping, whoa)
Они спотыкаются обо мне, думаю, они, должно быть, обдолбались аяваской (Спотыкаются, ого)
It's not all sunshine and rainbows, so you gotta take advantage when the sun is shining on you
Жизнь это не только солнце и радуга, поэтому нужно пользоваться моментом, пока светит солнце
When you see that ray of light, just like Madonna, damn
Когда увидишь этот луч света, прямо как Мадонна, блин
When you see that ray
Когда увидишь этот луч
You know I don't play
Ты знаешь, я не играю
And now I'm here to stay
И теперь я здесь, чтобы остаться
'Cause I'm always on my grind, I swear
Потому что я всегда в деле, клянусь
It's not all sunshine and rainbows in life (Nah)
Жизнь это не только солнце и радуга (Неа)
There were times when shit went left, but now I'm making it right (Right)
Были времена, когда всё шло наперекосяк, но теперь я всё исправляю (Верно)
I done took a couple losses, now I'm changing my life
Я потерпел пару поражений, теперь я меняю свою жизнь
Got so many thoughts that keep me wide awake-wake-wa-wa-w-w-w-w
У меня так много мыслей, что я не могу сомкнуть глаз-аз-аз-а-а-а-а-а
Got so many thoughts that keep me wide awake (Yeah)
У меня так много мыслей, что я не могу сомкнуть глаз (Ага)
'Cause I was close to throwing my whole life away
Потому что я был близок к тому, чтобы пустить всю свою жизнь под откос
But now I made it through the darkness to a brighter day
Но теперь я прошёл через тьму к более светлому дню
It wasn't always sunshine and rainbows (Yeah, yeah)
Это не всегда было солнце и радуга (Да, да)
I was in the trenches
Я был в грязи
I remember back after school when I was in detention (What?)
Я помню, как после школы сидел в карцере (Чего?)
Didn't have a fucking dollar to my name, but then I came up with a vengeance (Came up)
У меня не было ни черта за душой, но потом я вернулся с удвоенной силой (Вернулся)
Had to shoot my shot like a Smith & Wesson, and it connected
Пришлось рискнуть, как из Smith & Wesson, и попал в цель
On my grind like Independent (Grinding)
Впахиваю, как независимый (Впахиваю)
Had a quick ascension
Быстрое восхождение
'Cause the kid incessant
Потому что пацан упорный
I been relentless with this obsession, God damn
Я был неумолим в этой одержимости, чёрт возьми
Look at me now
Посмотри на меня сейчас
I'm going up and I'm putting it down (Yeah, yeah)
Я поднимаюсь и кладу всё на кон (Да, да)
Now my music is the talk of the town (What?, yeah)
Теперь моя музыка у всех на устах (Чего?, да)
I got my money up, it's taller than Yao, wow
У меня столько денег, что их больше, чем у Яо Мина, ого
Yeah, I'm putting in that hard work, now I'm rolling up my sleeves (Hard work)
Да, я вкладываюсь в тяжелую работу, теперь я закатываю рукава (Тяжелая работа)
Used to be so hungry I was starving for it, now I know I'm gonna eat (I know it)
Раньше я был таким голодным, что готов был на всё ради этого, теперь я знаю, что буду сыт знаю это)
There were times that I didn't think that I could even go another week
Были времена, когда я не думал, что протяну ещё неделю
Felt like shit wasn't gonna change, then I started showing up for me
Казалось, что всё так и останется, но потом я начал действовать ради себя
Bitch, then I started showing up for me
Сучка, потом я начал действовать ради себя
And built the life that I always wanted
И построил ту жизнь, о которой всегда мечтал
I-I just needed my space (Then what?)
Мне-мне просто нужно было мое пространство что потом?)
And then I went and got up on a rocket (Yup)
А потом я взял и сел на ракету (Ага)
Hitting all of my profit targets
Достигаю всех своих финансовых целей
Executing these big dreams in a small apartment (Uh huh)
Воплощаю эти большие мечты в маленькой квартирке (Угу)
And it wasn't always sunshine and rainbows until I got me some larger pockets, for real
И это не всегда было солнце и радуга, пока у меня не появились карманы побольше, честно говоря
It's not all sunshine and rainbows in life (Nah)
Жизнь это не только солнце и радуга (Неа)
There were times when shit went left, but now I'm making it right (Right)
Были времена, когда всё шло наперекосяк, но теперь я всё исправляю (Верно)
I done took a couple losses, now I'm changing my life (Jack is producing bangers)
Я потерпел пару поражений, теперь я меняю свою жизнь (Джек делает хиты)
Got so many thoughts that keep me wide awake-wake-wa-wa-w
У меня так много мыслей, что я не могу сомкнуть глаз-аз-аз-а-а-а
Uh
А
It's not all sunshine and rainbows in life (It's not)
Жизнь это не только солнце и радуга (Это не так)
There were times when shit went left, but now I'm making it right
Были времена, когда всё шло наперекосяк, но теперь я всё исправляю
I done took a couple losses, now I'm changing my life (Ho)
Я потерпел пару поражений, теперь я меняю свою жизнь (Хо)
Got so many thoughts that keep me wide awake through the night, yeah
У меня так много мыслей, что я не могу сомкнуть глаз всю ночь, да
I been, yeah
Я был, да
I been getting to it (What?)
Я занимался этим (Что?)
Yeah
Да
If I said it, you can bet I'll do it
Если я сказал, то можешь быть уверен, что я это сделаю
These days I'm the man with the plan
В наши дни я мужик с планом
And I been that motherfucker since I had the '97 Buick (Whoa)
И я был тем самым засранцем с тех пор, как у меня появился Buick 97-го года (Ого)
Uh, but that was prior
А, но это было раньше
Now I'm a high flyer, stock buyer (Yes sir)
Теперь я птица высокого полёта, покупатель акций (Так точно)
I remember situations that were dire
Я помню ситуации, которые были ужасны
When I was in a pinch just like a fucking pair of pliers, ooh
Когда я был в затруднительном положении, как чёртовы плоскогубцы, ух
Now I'm heating up, I'm inspired (Hot)
Теперь я разогреваюсь, я вдохновлён (Горячо)
By-by-by looking at the money I acquired
Глядя на деньги, которые я заработал
No lie, I'm getting hotter than a dryer
Не вру, я становлюсь горячее фена
I'm 'bout to turn this shit up like a fucking amplifier (Hot, hot)
Я собираюсь врубить эту хрень, как гребаный усилитель (Горячо, горячо)
I-I'm just churning out albums with anthems
Я-я просто штампую альбомы с гимнами
And pile up all of this money in tandem (Yeah)
И коплю все эти деньги в тандеме (Да)
I'm going so stupid, they think that I am dumb
Я веду себя так глупо, что они думают, что я тупой
I'm so calculated, this shit's never random, I swear (Yes sir)
Я всё просчитал, это не случайно, клянусь (Так точно)
I'm making money at the same time I did this verse (Yeah, yes sir)
Я зарабатываю деньги в то же время, когда читаю этот куплет (Да, так точно)
That right there the truth, and I know the truth hurts (I know the truth hurt)
Это правда, и я знаю, что правда ранит знаю, что правда ранит)
It's 'cause I'm so aware of everything, I'm too alert
Потому что я всё осознаю, я слишком бдителен
I'm with a freak bitch, I'ma hit it till she
Я с офигенной цыпочкой, буду трахать её, пока она не
I gotta get it now, 'cause I'm running outta time
Я должен получить это сейчас, потому что у меня мало времени
That's why you're gonna see me turning shit up online
Вот почему ты увидишь, как я разжигаю дерьмо в интернете
I'm only getting better as I go, I'm like wine
Я становлюсь только лучше с годами, как вино
I'm only getting better 'cause I been on my grind
Я становлюсь только лучше, потому что я в деле
I been at this for a while (Yeah)
Я занимаюсь этим уже давно (Да)
I'm Davis Clarke-level locked in, yeah, I'm dialed (Locked in)
Я сосредоточен на уровне Дэвиса Кларка, да, я настроен (Сосредоточен)
The haters talk shit and I just hit 'em with a smile
Ненавистники болтают ерунду, а я просто улыбаюсь им в ответ
Man, and if I die tomorrow, least I'm going out in style, ooh
Чувак, а если я умру завтра, то хотя бы уйду красиво, ух
I'm back again, drumming up all these raps again (Yeah)
Я снова в игре, снова набиваю эти рэп-строчки (Да)
Something big is happening (Yeah)
Что-то грандиозное происходит (Да)
I'm living a life that I just used to be imagining (Go)
Я живу той жизнью, о которой раньше только мечтал (Вперед)
Came a long way from scavenging
Прошёл долгий путь от того, кто рылся в помойке
Always saw myself in this position, so I battled in, damn
Всегда видел себя на этом месте, поэтому я боролся, чёрт возьми
It's not all sunshine and rainbows in life (It's not)
Жизнь это не только солнце и радуга (Это не так)
There were times when shit went left, but now I'm making it right
Были времена, когда всё шло наперекосяк, но теперь я всё исправляю
I done took a couple losses, now I'm changing my life (Ho)
Я потерпел пару поражений, теперь я меняю свою жизнь (Хо)
Got so many thoughts that keep me wide awake through the night, yeah
У меня так много мыслей, что я не могу сомкнуть глаз всю ночь, да





Writer(s): Jack Previte


Attention! Feel free to leave feedback.