JackSounds - Scorched Earth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JackSounds - Scorched Earth




Scorched Earth
Выжженная земля
(Jack is producing bangers)
(Джек делает хиты)
Yeah
Да
I'm outta this world (Whoo)
Я не от мира сего (Вау)
Straight out the mud is from where I emerged
Прямо из грязи, откуда я и появился
I'm sliding through like an Olympian curler (Sliding through)
Я скольжу, как олимпийский керлер (Скольжу)
I don't give no fucks about what you heard (No)
Мне плевать на то, что ты слышал (Нет)
I'ma take this shit wherever I wanna go
Я возьму всё это куда захочу
That's how I live, I do what I prefer
Вот как я живу, делаю то, что мне нравится
Money was something that used to concern me
Деньги были тем, что меня волновало
Well, not anymore after all that I've earned
Ну, уже нет, после всего, что я заработал
I went through the fire, I'm not even burned
Я прошел через огонь и даже не обгорел
Yes sir (Yes sir)
Да, сэр (Да, сэр)
(Yes sir)
(Да, сэр)
I got the check and it transferred
Я получил чек, и он пришел
Fuck with me, I'm going scorched earth (Whoo)
Свяжись со мной, детка, я устраиваю выжженную землю (Вау)
Life can get tricky, I think we all know it
Жизнь может быть сложной, думаю, мы все это знаем
Before it gets better, it has to get worse
Прежде чем стать лучше, она должна стать хуже
But no matter what get thrown at me
Но что бы на меня ни упало
I'm just like a manager how I keep making it work
Я как менеджер, заставляю всё работать
(Yeah, yeah)
(Да, да)
And if it don't, I gotta switch up
А если нет, мне нужно переключиться
I'm in the game like some pickup (Balling)
Я в игре, как крутой пикап (Красавчик)
I'm on the board like a bishop (Uh huh)
Я на доске, как слон (Ага)
Don't you go and get it mixed up
Не перепутай
I am a little off of my rocker, I'm a sick fuck
Я немного чокнутый, я больной ублюдок
Like a Milwaukee player, the way I go and get bucks
Как игрок "Милуоки", я иду за деньгами
Like a Milwaukee saw, how the drama gonna get cut outta my life
Как пила "Милуоки", я вырезаю драму из своей жизни
Thinking out the box, going outta my mind
Мыслю нестандартно, схожу с ума
I'll be getting me a Billie, yeah, that sound about right
Найду себе красотку, да, звучит неплохо
If you wanna doubt it, that's fine
Если ты сомневаешься, ладно
I'll be in this for a minute, yeah, I'm gonna be around a long time
Я буду здесь еще долго, детка, я задержусь надолго
It's hard to stay outta my business (Business, yeah)
Трудно не лезть в мои дела (Дела, да)
It's like I got multiple businesses (Yeah)
Как будто у меня куча бизнесов (Ага)
I set up several revenue streams, so my money as tall as Porzingis is
Я настроил несколько источников дохода, так что мои деньги такие же высокие, как Порзингис
I used to be skating, no Creature
Раньше я катался, но не за Creature
I got so much that I could say like a preacher (Yeah, yeah)
Мне есть что сказать, как проповеднику (Да, да)
I haven't and will never pay for a feature (Nah)
Я никогда не платил за фит и не буду (Нет)
And that's just me following standard procedure, 'cause (What?)
И это я просто следую стандартной процедуре, потому что (Что?)
I did everything all on my own
Я сделал всё сам
They got me laughing like LMAO (Haha)
Они смеются надо мной, как будто я ЛОЛ (Ха-ха)
I used to have my back against the wall
Раньше я был прижат к стене
I used to have my back up on the ropes
Раньше меня прижимали к канатам
And now it's all coming full circle
А теперь круг замкнулся
I turned it around since when I was on Myrtle (Yeah)
Я всё изменил с тех пор, как был на Миртл (Ага)
I turned it around since I used to be rapping 'bout having my MacBook inside of a Herschel (Yeah, yeah)
Я всё изменил с тех пор, как читал рэп о том, как ношу свой MacBook в рюкзаке Herschel (Да, да)
And now I'm on to bigger, better things
А теперь я перешел к большим и лучшим вещам
Results of me putting in work so incessantly
Результат моей неустанной работы
That's why I'm always developing (Work)
Вот почему я всегда развиваюсь (Работа)
And I'm 'bout to take over everything
И я собираюсь захватить всё
(Yes sir)
(Да, сэр)
(Yes sir)
(Да, сэр)
(I got the check and it transferred)
получил чек, и он пришел)
(Fuck with me, I'm going scorched earth)
(Свяжись со мной, детка, я устраиваю выжженную землю)
(Yes sir)
(Да, сэр)
Fuck with me, I'm going-I'm going (Yeah)
Свяжись со мной, я сделаю... я сделаю это (Да)
Fuck with me, I'm going scorched earth
Свяжись со мной, детка, я устраиваю выжженную землю
Everybody gonna see this shit for sure
Все увидят это точно
I am as hungry as I've ever been
Я голоден как никогда
So the competition getting ate just like an hors d'oeuvre
Так что конкуренция будет съедена, как закуска
I almost lost everything, then I got on my shit and I'm turning a corner (Whoo, yeah)
Я чуть не потерял всё, но потом взял себя в руки и вырулил (Вау, да)
Now I'm the boss in this bitch, you just taking direction and following orders (Boss)
Теперь я здесь главный, а ты просто следуешь указаниям и выполняешь приказы (Босс)
Everybody got something to say (What?)
Всем есть что сказать (Что?)
But I don't really give a fuck about 'em (Nah)
Но мне на них наплевать (Нет)
Worked a couple minutes, made a couple thousand (Yeah)
Поработал пару минут, заработал пару тысяч (Да)
Now I'm tryna flip it to a hundred thousand (Uh huh)
Теперь я пытаюсь превратить их в сто тысяч (Ага)
See the Louis V when I pull out the wallet
Видишь Louis V, когда я достаю бумажник
I wear Dior glasses when the sun is out
Я ношу очки Dior, когда светит солнце
'Cause I've been winning every time I play the fucking game
Потому что я выигрываю каждый раз, когда играю в эту чертову игру
And that's the thing I really love about it, God damn
И это то, что мне в ней нравится, черт возьми
(Jack is producing bangers)
(Джек делает хиты)
(Fuck with me, I'm going scorched earth)
(Свяжись со мной, детка, я устраиваю выжженную землю)





Writer(s): Jack Previte


Attention! Feel free to leave feedback.