Lyrics and translation JackSounds - Scorched Earth
Scorched Earth
Выжженная земля
(Jack
is
producing
bangers)
(Джек
делает
хиты)
I'm
outta
this
world
(Whoo)
Я
не
от
мира
сего
(Вау)
Straight
out
the
mud
is
from
where
I
emerged
Прямо
из
грязи,
откуда
я
и
появился
I'm
sliding
through
like
an
Olympian
curler
(Sliding
through)
Я
скольжу,
как
олимпийский
керлер
(Скольжу)
I
don't
give
no
fucks
about
what
you
heard
(No)
Мне
плевать
на
то,
что
ты
слышал
(Нет)
I'ma
take
this
shit
wherever
I
wanna
go
Я
возьму
всё
это
куда
захочу
That's
how
I
live,
I
do
what
I
prefer
Вот
как
я
живу,
делаю
то,
что
мне
нравится
Money
was
something
that
used
to
concern
me
Деньги
были
тем,
что
меня
волновало
Well,
not
anymore
after
all
that
I've
earned
Ну,
уже
нет,
после
всего,
что
я
заработал
I
went
through
the
fire,
I'm
not
even
burned
Я
прошел
через
огонь
и
даже
не
обгорел
Yes
sir
(Yes
sir)
Да,
сэр
(Да,
сэр)
I
got
the
check
and
it
transferred
Я
получил
чек,
и
он
пришел
Fuck
with
me,
I'm
going
scorched
earth
(Whoo)
Свяжись
со
мной,
детка,
я
устраиваю
выжженную
землю
(Вау)
Life
can
get
tricky,
I
think
we
all
know
it
Жизнь
может
быть
сложной,
думаю,
мы
все
это
знаем
Before
it
gets
better,
it
has
to
get
worse
Прежде
чем
стать
лучше,
она
должна
стать
хуже
But
no
matter
what
get
thrown
at
me
Но
что
бы
на
меня
ни
упало
I'm
just
like
a
manager
how
I
keep
making
it
work
Я
как
менеджер,
заставляю
всё
работать
And
if
it
don't,
I
gotta
switch
up
А
если
нет,
мне
нужно
переключиться
I'm
in
the
game
like
some
pickup
(Balling)
Я
в
игре,
как
крутой
пикап
(Красавчик)
I'm
on
the
board
like
a
bishop
(Uh
huh)
Я
на
доске,
как
слон
(Ага)
Don't
you
go
and
get
it
mixed
up
Не
перепутай
I
am
a
little
off
of
my
rocker,
I'm
a
sick
fuck
Я
немного
чокнутый,
я
больной
ублюдок
Like
a
Milwaukee
player,
the
way
I
go
and
get
bucks
Как
игрок
"Милуоки",
я
иду
за
деньгами
Like
a
Milwaukee
saw,
how
the
drama
gonna
get
cut
outta
my
life
Как
пила
"Милуоки",
я
вырезаю
драму
из
своей
жизни
Thinking
out
the
box,
going
outta
my
mind
Мыслю
нестандартно,
схожу
с
ума
I'll
be
getting
me
a
Billie,
yeah,
that
sound
about
right
Найду
себе
красотку,
да,
звучит
неплохо
If
you
wanna
doubt
it,
that's
fine
Если
ты
сомневаешься,
ладно
I'll
be
in
this
for
a
minute,
yeah,
I'm
gonna
be
around
a
long
time
Я
буду
здесь
еще
долго,
детка,
я
задержусь
надолго
It's
hard
to
stay
outta
my
business
(Business,
yeah)
Трудно
не
лезть
в
мои
дела
(Дела,
да)
It's
like
I
got
multiple
businesses
(Yeah)
Как
будто
у
меня
куча
бизнесов
(Ага)
I
set
up
several
revenue
streams,
so
my
money
as
tall
as
Porzingis
is
Я
настроил
несколько
источников
дохода,
так
что
мои
деньги
такие
же
высокие,
как
Порзингис
I
used
to
be
skating,
no
Creature
Раньше
я
катался,
но
не
за
Creature
I
got
so
much
that
I
could
say
like
a
preacher
(Yeah,
yeah)
Мне
есть
что
сказать,
как
проповеднику
(Да,
да)
I
haven't
and
will
never
pay
for
a
feature
(Nah)
Я
никогда
не
платил
за
фит
и
не
буду
(Нет)
And
that's
just
me
following
standard
procedure,
'cause
(What?)
И
это
я
просто
следую
стандартной
процедуре,
потому
что
(Что?)
I
did
everything
all
on
my
own
Я
сделал
всё
сам
They
got
me
laughing
like
LMAO
(Haha)
Они
смеются
надо
мной,
как
будто
я
ЛОЛ
(Ха-ха)
I
used
to
have
my
back
against
the
wall
Раньше
я
был
прижат
к
стене
I
used
to
have
my
back
up
on
the
ropes
Раньше
меня
прижимали
к
канатам
And
now
it's
all
coming
full
circle
А
теперь
круг
замкнулся
I
turned
it
around
since
when
I
was
on
Myrtle
(Yeah)
Я
всё
изменил
с
тех
пор,
как
был
на
Миртл
(Ага)
I
turned
it
around
since
I
used
to
be
rapping
'bout
having
my
MacBook
inside
of
a
Herschel
(Yeah,
yeah)
Я
всё
изменил
с
тех
пор,
как
читал
рэп
о
том,
как
ношу
свой
MacBook
в
рюкзаке
Herschel
(Да,
да)
And
now
I'm
on
to
bigger,
better
things
А
теперь
я
перешел
к
большим
и
лучшим
вещам
Results
of
me
putting
in
work
so
incessantly
Результат
моей
неустанной
работы
That's
why
I'm
always
developing
(Work)
Вот
почему
я
всегда
развиваюсь
(Работа)
And
I'm
'bout
to
take
over
everything
И
я
собираюсь
захватить
всё
(I
got
the
check
and
it
transferred)
(Я
получил
чек,
и
он
пришел)
(Fuck
with
me,
I'm
going
scorched
earth)
(Свяжись
со
мной,
детка,
я
устраиваю
выжженную
землю)
Fuck
with
me,
I'm
going-I'm
going
(Yeah)
Свяжись
со
мной,
я
сделаю...
я
сделаю
это
(Да)
Fuck
with
me,
I'm
going
scorched
earth
Свяжись
со
мной,
детка,
я
устраиваю
выжженную
землю
Everybody
gonna
see
this
shit
for
sure
Все
увидят
это
точно
I
am
as
hungry
as
I've
ever
been
Я
голоден
как
никогда
So
the
competition
getting
ate
just
like
an
hors
d'oeuvre
Так
что
конкуренция
будет
съедена,
как
закуска
I
almost
lost
everything,
then
I
got
on
my
shit
and
I'm
turning
a
corner
(Whoo,
yeah)
Я
чуть
не
потерял
всё,
но
потом
взял
себя
в
руки
и
вырулил
(Вау,
да)
Now
I'm
the
boss
in
this
bitch,
you
just
taking
direction
and
following
orders
(Boss)
Теперь
я
здесь
главный,
а
ты
просто
следуешь
указаниям
и
выполняешь
приказы
(Босс)
Everybody
got
something
to
say
(What?)
Всем
есть
что
сказать
(Что?)
But
I
don't
really
give
a
fuck
about
'em
(Nah)
Но
мне
на
них
наплевать
(Нет)
Worked
a
couple
minutes,
made
a
couple
thousand
(Yeah)
Поработал
пару
минут,
заработал
пару
тысяч
(Да)
Now
I'm
tryna
flip
it
to
a
hundred
thousand
(Uh
huh)
Теперь
я
пытаюсь
превратить
их
в
сто
тысяч
(Ага)
See
the
Louis
V
when
I
pull
out
the
wallet
Видишь
Louis
V,
когда
я
достаю
бумажник
I
wear
Dior
glasses
when
the
sun
is
out
Я
ношу
очки
Dior,
когда
светит
солнце
'Cause
I've
been
winning
every
time
I
play
the
fucking
game
Потому
что
я
выигрываю
каждый
раз,
когда
играю
в
эту
чертову
игру
And
that's
the
thing
I
really
love
about
it,
God
damn
И
это
то,
что
мне
в
ней
нравится,
черт
возьми
(Jack
is
producing
bangers)
(Джек
делает
хиты)
(Fuck
with
me,
I'm
going
scorched
earth)
(Свяжись
со
мной,
детка,
я
устраиваю
выжженную
землю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Previte
Attention! Feel free to leave feedback.