JackSounds - The Endless Pursuit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JackSounds - The Endless Pursuit




The Endless Pursuit
Бесконечная погоня
The pursuit never ends
Погоня никогда не заканчивается,
Even when I'm going from Toyota into a Benz and even then
Даже когда я пересаживаюсь с Тойоты на Мерседес, и даже тогда
None of it means shit in the grand scheme
Ничто из этого не имеет значения в общей схеме вещей.
Headed on this journey without a Plan B
Направляюсь в это путешествие без запасного плана,
I ain't kidding like she popping a Plan B
Я не шучу, как будто она принимает таблетку.
So ahead of my time, my mindset is antique
Настолько опережаю свое время, что мой образ мышления кажется устаревшим.
I know sometimes you gotta look around and cherish shit while it's still here
Знаю, иногда нужно оглянуться и ценить то, что у тебя есть, пока оно еще здесь.
You're either part of the problem or part of solution-ing it
Ты либо часть проблемы, либо часть ее решения.
You were given God's gift but what are you doing with it?
Тебе был дан Божий дар, но что ты с ним делаешь?
Knew that over time, shit would really only get better
Знал, что со временем все станет только лучше.
I'm hyper-focused on the cheese and I only get cheddar
Я сосредоточен на сыре, и я получаю только чеддер.
This shit's a rat race
Эта хрень - крысиные бега.
I'm relentlessly working at a fast pace
Я неустанно работаю в быстром темпе.
Lately, I've been gliding through life, I found the cheat code
В последнее время я скольжу по жизни, я нашел чит-код.
Had to loosen up and let go of my ego
Пришлось расслабиться и отпустить свое эго,
But let go my Eggo 'cause I'm still tryna eat though
Но не отпускаю свои вафли, потому что я все еще хочу есть.
'Cause everyday, I gotta get it out here
Потому что каждый день я должен выкладываться по полной.
Even when it feels far, I just remember it's near
Даже когда это кажется далеким, я просто помню, что это близко.
That's why I'm never in fear
Вот почему я никогда не боюсь.
I just always keep the faith so I'm never slowing down
Я просто всегда храню веру, поэтому я никогда не сбавляю скорость.
Yeah, I always keep the pace and the balance between order and chaos
Да, я всегда держу темп и баланс между порядком и хаосом.
If you put the work in, it pays off
Если ты вкладываешь усилия, это окупается.
So how could I be jealous of you?
Так как я могу завидовать тебе?
The equities I invested in have went through the roof
Акции, в которые я инвестировал, взлетели до небес.
Yeah, I do this shit like I got nothing better to do
Да, я занимаюсь этим так, как будто мне больше нечем заняться.
A lot of you need to focus, you gotta be in the moment
Многим из вас нужно сосредоточиться, нужно быть в моменте.
I'm starting to really notice, they're forgetting the truth
Я начинаю замечать, что они забывают правду.
We're on an endless pursuit
Мы в бесконечной погоне.
Everyday, I work so much, I barely see the sun
Каждый день я так много работаю, что почти не вижу солнца.
And it's funny 'cause I really only do this shit for fun
И забавно, потому что я действительно делаю это только ради удовольствия.
I just do this 'cause I wanna play the sport
Я делаю это, потому что хочу быть в игре.
Get up everyday and make money or not, the choice is yours
Вставай каждый день и зарабатывай деньги или нет, выбор за тобой.
I don't need to hear complaining or excuses anymore
Я больше не хочу слышать жалоб или оправданий.
Make this shit happen regardless, I make profits when I'm bored, yeah
Делай, что должно, несмотря ни на что, я получаю прибыль, даже когда мне скучно, да.
Make this shit happen regardless, I make profits when I'm bored
Делай, что должно, несмотря ни на что, я получаю прибыль, даже когда мне скучно.
Listen, feel like I've grown older and wise
Слушай, я чувствую, что стал старше и мудрее.
I wish I knew this shit back when I was delivering pies
Жаль, что я не знал этого, когда развозил пиццу.
But somewhere along the ride, I discovered my drive
Но где-то по пути я обнаружил свой драйв.
And now I just gotta get it in time
И теперь я просто должен успеть вовремя.





Writer(s): Jack Previte


Attention! Feel free to leave feedback.