Jackboy - Bob Barker - translation of the lyrics into German

Bob Barker - Jackboytranslation in German




Bob Barker
Bob Barker
The police who says (I'ma keep it P, yeah) they continue to investigate and monitor all gang activity (I'ma keep it P, yeah)
Die Polizei sagt (Ich bleib' real, yeah), sie untersuchen und überwachen weiterhin alle Gang-Aktivitäten (Ich bleib' real, yeah)
If you're looking to set up shop here (I'ma keep it P, yeah), I don't think it's a good idea (love me or love me not)
Wenn du hier einen Laden eröffnen willst (Ich bleib' real, yeah), ich denke nicht, dass das eine gute Idee ist (Lieb mich oder lieb mich nicht)
'Cause you know, we know who they are (I'ma keep the P, yeah)
Denn, weißt du, wir wissen, wer sie sind (Ich bleib' real, yeah)
And we're watching what they do (I'ma keep it P, yeah)
Und wir beobachten, was sie tun (Ich bleib' real, yeah)
This is just another clear case of that last night (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Das ist nur ein weiterer klarer Fall von letzter Nacht (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ayy, yeah, yeah (okay, okay, okay, okay, okay), yeah, yeah, yeah
Ayy, yeah, yeah (okay, okay, okay, okay, okay), yeah, yeah, yeah
Watchin' my every fuckin' move (yeah, yeah, yeah, yeah)
Beobachten jede meiner verdammten Bewegungen (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah (ayy, ayy-ayy, ayy-ayy)
Yeah (ayy, ayy-ayy, ayy-ayy)
I ain't gon' disappoint you, I'ma give you somethin' to see (ayy-ayy, ayy-ayy)
Ich werde dich nicht enttäuschen, ich werde dir etwas zu sehen geben (ayy-ayy, ayy-ayy)
Yeah
Yeah
Love me or love me not, I'ma keep it P (I'ma keep it P)
Lieb mich oder lieb mich nicht, ich bleib' real (Ich bleib' real)
Yeah, notorious for doggin' hoes, my bank account be on BIG (on BIG, yeah)
Yeah, berüchtigt dafür, Schlampen zu verarschen, mein Bankkonto ist fett (ist fett, yeah)
Better believe she put in work if she done got a check from me (a check from me)
Glaub mir, sie hat sich angestrengt, wenn sie einen Scheck von mir bekommen hat (einen Scheck von mir)
We always in designer like we get this shit for free (this shit for free)
Wir sind immer in Designerklamotten, als ob wir das Zeug umsonst bekommen (das Zeug umsonst)
Two fifty on my Richie, bitch, my lifestyle far from cheap (it's far from cheap, nigga)
Zweihundertfünfzig für meine Richie, Schlampe, mein Lebensstil ist alles andere als billig (er ist alles andere als billig, Nigga)
That ho for me or you, I dick her down every other week (every other week, nigga)
Diese Schlampe gehört mir oder dir, ich ficke sie jede zweite Woche (jede zweite Woche, Nigga)
I let my money talk, I don't even gotta fucking speak (I don't even speak, nigga)
Ich lasse mein Geld sprechen, ich muss nicht mal verdammt reden (ich rede nicht mal, Nigga)
I'm filthy rich, this dirty money got me dressin' neat (I'm dressin' neat)
Ich bin stinkreich, dieses schmutzige Geld lässt mich gepflegt aussehen (Ich sehe gepflegt aus)
Fresh out of Rock Rose, you know that stormy weathers don't last forever (nah)
Frisch aus Rock Rose, du weißt, dass stürmisches Wetter nicht ewig anhält (nah)
Was in my cell thinkin' how it would be if I fucked Ari Fletcher (ugh, ugh, yeah)
War in meiner Zelle und dachte darüber nach, wie es wäre, wenn ich Ari Fletcher ficken würde (ugh, ugh, yeah)
Ain't doin' no stressing, I gave my lawyer money back for the cheddar (okay, okay)
Ich mache mir keinen Stress, ich habe meinem Anwalt Geld zurückgegeben für den Cheddar (okay, okay)
I'm startin' to learn long as you got cheese, you can get away with whatever (yeah, yeah)
Ich fange an zu lernen, solange du Kohle hast, kannst du mit allem davonkommen (yeah, yeah)
I'm livin' life too fast, I barely be havin' time to blink (time to blink, yeah)
Ich lebe das Leben zu schnell, ich habe kaum Zeit zu blinzeln (Zeit zu blinzeln, yeah)
I went from champagne showers to drinkin' out the jail sink (jail sink, yeah)
Ich bin von Champagnerduschen dazu übergegangen, aus dem Knastwaschbecken zu trinken (Knastwaschbecken, yeah)
I went from havin' power to crackers tellin' me what to do (what to do, yeah)
Ich hatte Macht und jetzt sagen mir Weiße, was ich tun soll (was ich tun soll, yeah)
I went from Balenciaga to rockin' a Bob Barker suit (okay, okay)
Ich bin von Balenciaga dazu übergegangen, einen Bob Barker-Anzug zu tragen (okay, okay)
Love me or love me not, I'ma keep it P (I'ma keep it P)
Lieb mich oder lieb mich nicht, ich bleib' real (Ich bleib' real)
Yeah, notorious for doggin' hoes, my bank account be on BIG (on BIG, yeah)
Yeah, berüchtigt dafür, Schlampen zu verarschen, mein Bankkonto ist fett (ist fett, yeah)
Better believe she put in work if she done got a check from me (a check from me)
Glaub mir, sie hat sich angestrengt, wenn sie einen Scheck von mir bekommen hat (einen Scheck von mir)
We always in designer like we get this shit for free (this shit for free)
Wir sind immer in Designerklamotten, als ob wir das Zeug umsonst bekommen (das Zeug umsonst)
Two fifty on my Richie, bitch, my lifestyle far from cheap (it's far from cheap, nigga)
Zweihundertfünfzig für meine Richie, Schlampe, mein Lebensstil ist alles andere als billig (er ist alles andere als billig, Nigga)
That ho for me or you, I dick her down every other week (every other week, nigga)
Diese Schlampe gehört mir oder dir, ich ficke sie jede zweite Woche (jede zweite Woche, Nigga)
I let my money talk, I don't even gotta fucking speak (I don't even speak, nigga)
Ich lasse mein Geld sprechen, ich muss nicht mal verdammt reden (ich rede nicht mal, Nigga)
I'm filthy rich, this dirty money got me dressin' neat (I'm dressin' neat)
Ich bin stinkreich, dieses schmutzige Geld lässt mich gepflegt aussehen (Ich sehe gepflegt aus)
I'm filthy rich, I took my dirty money and went legit (I went legit)
Ich bin stinkreich, ich habe mein schmutziges Geld genommen und bin legal geworden (Ich bin legal geworden)
I got tired of handcuffs, now I rock new Cubans on my wrist (bling)
Ich hatte die Handschellen satt, jetzt trage ich neue Kubaner an meinem Handgelenk (bling)
I know the feds watchin', so I'm strategic when I diss (when I diss, yeah)
Ich weiß, dass die Bullen zuschauen, also bin ich strategisch, wenn ich dissen will (wenn ich dissen will, yeah)
From the streets to the booth, we on they ass, I'ma keep on droppin' hits (ah, ah, ah)
Von der Straße bis zur Kabine, wir sind ihnen auf den Fersen, ich werde weiter Hits droppen (ah, ah, ah)
Don't care you fuck my bitch, the only girl I love is money (yeah, yeah)
Es ist mir egal, wenn du meine Schlampe fickst, das einzige Mädchen, das ich liebe, ist Geld (yeah, yeah)
They heard I got them racks, they want to sue me, take it from me (take it from me)
Sie haben gehört, dass ich die Kohle habe, sie wollen mich verklagen, es mir wegnehmen (es mir wegnehmen)
I made a mill', what the fuck I look like postin' on the ugly? (Nope)
Ich habe eine Million gemacht, was sehe ich aus, als würde ich über die Hässliche posten? (Nein)
Balenci', Balenci', Balenci', spent so much, they gotta love me (they gotta love me, yeah)
Balenci', Balenci', Balenci', so viel ausgegeben, sie müssen mich lieben (sie müssen mich lieben, yeah)
Love me or love me not, I'ma keep it P (I'ma keep it P)
Lieb mich oder lieb mich nicht, ich bleib' real (Ich bleib' real)
Yeah, notorious for doggin' hoes, my bank account be on BIG (on BIG, yeah)
Yeah, berüchtigt dafür, Schlampen zu verarschen, mein Bankkonto ist fett (ist fett, yeah)
Better believe she put in work if she done got a check from me (a check from me)
Glaub mir, sie hat sich angestrengt, wenn sie einen Scheck von mir bekommen hat (einen Scheck von mir)
We always in designer like we get this shit for free (this shit for free)
Wir sind immer in Designerklamotten, als ob wir das Zeug umsonst bekommen (das Zeug umsonst)
Two fifty on my Richie, bitch, my lifestyle far from cheap (it's far from cheap, nigga)
Zweihundertfünfzig für meine Richie, Schlampe, mein Lebensstil ist alles andere als billig (er ist alles andere als billig, Nigga)
That ho for me or you, I dick her down every other week (every other week, nigga)
Diese Schlampe gehört mir oder dir, ich ficke sie jede zweite Woche (jede zweite Woche, Nigga)
I let my money talk, I don't even gotta fucking speak (I don't even speak, nigga)
Ich lasse mein Geld sprechen, ich muss nicht mal verdammt reden (ich rede nicht mal, Nigga)
I'm filthy rich, this dirty money got me dressin' neat (I'm dressin' neat, nigga)
Ich bin stinkreich, dieses schmutzige Geld lässt mich gepflegt aussehen (Ich sehe gepflegt aus, Nigga)





Writer(s): Pierre Delince, Mo Mingus Willems, Alex Tanner, Andile Maphosa


Attention! Feel free to leave feedback.