Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Go (Na Na Na)
Du Kannst Gehen (Na Na Na)
No
no
no
no
no,
no
no
no
Ne
ne
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
I
will
never
trip
'bout
a
hoe,
you
could
go
Ich
mach'
mir
nie
'ne
Schlampe
zum
Problem,
du
kannst
gehen
No
no
no
no
no,
no
no
no
Ne
ne
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
Only
thing
I
chase
after
is
the
dough
Das
Einzige,
was
ich
jag',
ist
die
Kohle
No
no
no
no
no,
no
no
no
Ne
ne
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
I
will
never
switch
out
on
none
of
the
bros
Ich
verrat'
nie
einen
meiner
Bro's
No
no
no
no
no,
no
no
no
Ne
ne
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
I
will
never
go
out
without
the
pole
Ich
geh'
nie
ohne
Knarre
raus
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
I'm
Teflon
tough,
can't
let
'em
bring
me
down
Ich
bin
Teflon-hart,
lass
nicht
zu,
dass
sie
mich
runterziehen
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
I
finally
ran
it
up,
got
them
racks
off
the
ground
Ich
hab's
endlich
geschafft,
die
Scheine
fliegen
jetzt
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Can't
let
none
of
these
bitches
try
to
play
me
like
a
clown
Keine
von
diesen
Schlampen
macht
mich
zum
Clown
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Go
ask
about
my
clique,
they
gon'
say
we
run
the
town
Frag
nach
meiner
Clique,
sie
sagen,
wir
regieren
die
Stadt
Go
ask
about
my
clique,
they
gon'
say
we
run
the
town
Frag
nach
meiner
Clique,
sie
sagen,
wir
regieren
die
Stadt
Could
even
ask
the
opps,
they
already
know
how
we
get
down
Frag
auch
die
Gegner,
die
wissen,
wie
wir's
machen
My
dog
fresh
out
the
box,
still
will
smoke
you
like
a
pound
Mein
Kumpel
frisch
draußen,
raucht
dich
trotzdem
wie
ein
Pound
Shoot
up
your
block,
he
miss,
then
I'ma
get
the
rebound
Ballert
auf
dein
Block,
verfehlt,
hol'
ich
den
Rebound
Ain't
tryna
spare
a
bitch,
I'ma
gun
his
whole
gang
down
Will
keinen
schonen,
baller'
seine
ganze
Gang
nieder
Think
he
fuck
fuckin'
with
my
clique,
he
smoking
cocaine
now
Wenn
er
denkt,
er
legt
sich
mit
uns
an,
raucht
er
Kokain
jetzt
Don't
make
me
link
up
with
your
bitch
and
see
what
her
mouth
'bout
Bring
mich
nicht
dazu,
deine
Schlampe
zu
treffen,
was
ihr
Mund
drauf
hat
I'm
just
gon'
go
fuck
the
then
kick
the
bitch
up
out
the
house
Ich
fick
sie
nur
und
schmeiß
die
Schlampe
dann
raus
No
no
no
no
no,
no
no
no
Ne
ne
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
I
will
never
trip
'bout
a
hoe,
you
could
go
Ich
mach'
mir
nie
'ne
Schlampe
zum
Problem,
du
kannst
gehen
No
no
no
no
no,
no
no
no
Ne
ne
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
Only
thing
I
chase
after
is
the
dough
Das
Einzige,
was
ich
jag',
ist
die
Kohle
No
no
no
no
no,
no
no
no
Ne
ne
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
I
will
never
switch
out
on
none
of
the
bros
Ich
verrat'
nie
einen
meiner
Bro's
No
no
no
no
no,
no
no
no
Ne
ne
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
I
will
never
go
out
without
the
pole
Ich
geh'
nie
ohne
Knarre
raus
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
I'm
Teflon
tough,
can't
let
'em
bring
me
down
Ich
bin
Teflon-hart,
lass
nicht
zu,
dass
sie
mich
runterziehen
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
I
finally
ran
it
up,
got
them
racks
off
the
ground
Ich
hab's
endlich
geschafft,
die
Scheine
fliegen
jetzt
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Can't
let
none
of
these
bitches
try
to
play
me
like
a
clown
Keine
von
diesen
Schlampen
macht
mich
zum
Clown
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Go
ask
about
my
clique,
they
gon'
say
we
run
the
town
Frag
nach
meiner
Clique,
sie
sagen,
wir
regieren
die
Stadt
No
no
no
no
no,
no
no
no
Ne
ne
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
I
will
never
trip
'bout
a
hoe,
you
could
go
Ich
mach'
mir
nie
'ne
Schlampe
zum
Problem,
du
kannst
gehen
No
no
no
no
no,
no
no
no
Ne
ne
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
Only
thing
I
chase
after
is
the
dough
Das
Einzige,
was
ich
jag',
ist
die
Kohle
No
no
no
no
no,
no
no
no
Ne
ne
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
I
will
never
switch
out
on
none
of
the
bros
Ich
verrat'
nie
einen
meiner
Bro's
No
no
no
no
no,
no
no
no
Ne
ne
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
I
will
never
go
out
without
the
pole
Ich
geh'
nie
ohne
Knarre
raus
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
I'm
Teflon
tough,
can't
let
'em
bring
me
down
Ich
bin
Teflon-hart,
lass
nicht
zu,
dass
sie
mich
runterziehen
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
I
finally
ran
it
up,
got
them
racks
off
the
ground
Ich
hab's
endlich
geschafft,
die
Scheine
fliegen
jetzt
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Can't
let
none
of
these
bitches
try
to
play
me
like
a
clown
Keine
von
diesen
Schlampen
macht
mich
zum
Clown
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Go
ask
about
my
clique,
they
gon'
say
we
run
the
town
Frag
nach
meiner
Clique,
sie
sagen,
wir
regieren
die
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.