Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure Bust Pipes
Druck zerbricht Rohre
Whatever
you
do,
you
cannot
take
this
shit
for
granted
Was
immer
du
tust,
du
kannst
diese
Scheiße
nicht
als
selbstverständlich
nehmen
Try
to
run
the
routes,
I
tell
it's
hard
for
me
to
manage
Versuche
Strecken
zu
fahren,
sag
ich's,
ich
komm
kaum
damit
klar
They
say
the
pressure
was
on,
well,
I
didn't
notice
Sie
sagen,
der
Druck
war
hoch,
naja,
ich
hab's
nicht
gemerkt
'Cause
that
pressure
don't
really
mean
shit
when
you
out
your
focus
Weil
dieser
Druck
null
Bedeutung
hat,
wenn
du
fokussiert
bist
Pressure
bust
pipes,
but
not
the
pipes
I'm
toting
Druck
zerbricht
Rohre,
aber
nicht
die
Rohre,
die
ich
trag
New
extendo
in
this
bitch,
need
to
re
so
I'm
loaded
Neuer
Extendo
hier,
mag
neu
laden,
bin
voll
drauf
All
I
know
is
grind
Alles
was
ich
kenn
ist
Grinden
In
the
booth
all
day,
would've
thought
this
where
I
live
Den
ganzen
Tag
im
Booth,
man
denkt
ich
wohn
hier
In
the
booth
all
day,
that
shit
help
me
see
mills
Den
ganzen
Tag
im
Booth,
das
Ding
lässt
mich
Mille
sehen
I
took
a
chancе
and
rolled
the
dice
Ich
risikierte
und
würfelte
All
thеse
rap
niggas
act
so
weird
Alle
Rap-Niggas
verhalten
sich
so
komisch
I
got
bodies
in
that
field,
ain't
tattle-taled
Ich
hab
Leichen
auf
dem
Feld,
kein
Petzen
She
hit
my
line
and
I
might
slide
Sie
schrieb
mir,
ich
roll
vielleicht
vorbei
Yeah,
she
ain't
want
me
'fore
the
deal
Ja,
sie
wollte
mich
nicht
vor
dem
Deal
Now
I
got
her
in
my
bed
witnessing
my
skills
Jetzt
ist
sie
in
meinem
Bett,
sieht
meine
Skills
live
Yeah,
I
been
stacking
royalties
like
Legos
Ja,
ich
staple
Tantièmen
wie
Lego
I
shape
up
all
these
killers
like
some
Play-Doh
Ich
form
diese
Killer
wie
Play-Doh
Stuck
between
the
streets
and
this
rap
shit
Gefangen
zwischen
Straße
und
Rap-Scheiße
Like
two
slices
of
bread,
I'm
the
mayo
Wie
zwei
Brotscheiben,
ich
bin
die
Mayo
Know
I'm
smiling
but
I
don't
play
though
Weiß
ich
lächle,
aber
ich
spiel
nicht
Whatever
you
do,
you
cannot
take
this
shit
for
granted
Was
immer
du
tust,
du
kannst
diese
Scheiße
nicht
als
selbstverständlich
nehmen
Try
to
run
the
routes,
I
tell
it's
hard
for
me
to
manage
Versuche
Strecken
zu
fahren,
sag
ich's,
ich
komm
kaum
damit
klar
They
say
the
pressure
was
on,
well,
I
didn't
notice
Sie
sagen,
der
Druck
war
hoch,
naja,
ich
hab's
nicht
gemerkt
'Cause
that
pressure
don't
really
mean
shit
when
you
out
your
focus
Weil
dieser
Druck
null
Bedeutung
hat,
wenn
du
fokussiert
bist
Pressure
bust
pipes,
but
not
the
pipes
I'm
toting
Druck
zerbricht
Rohre,
aber
nicht
die
Rohre,
die
ich
trag
New
extendo
in
this
bitch,
need
to
re
so
load
it
Neuer
Extendo
hier,
mag
neu
laden,
voll
drauf
All
I
know
is
grind
Alles
was
ich
kenn
ist
Grinden
In
the
booth
all
day,
would've
thought
this
where
I
live
Den
ganzen
Tag
im
Booth,
man
denkt
ich
wohn
hier
In
the
booth
all
day,
that
shit
help
me
see
mills
Den
ganzen
Tag
im
Booth,
das
Ding
lässt
mich
Mille
sehen
All
day
off
in
the
booth,
help
me
make
it
up
out
the
jail
Ganzen
Tag
im
Booth,
hilft
mir
raus
aus
dem
Knast
I
been
up
grinding
with
no
sleep
Ich
war
wach
ohne
Schlaf
Feel
like
I
don't
even
got
time
to
rest
Fühl
mich
als
hätt
ich
keine
Zeit
für
Rast
I
been
struggling
all
my
life,
I
done
finally
got
me
a
check
Ich
kämpfte
mein
ganzes
Leben,
jetzt
hab
ich
mein
Ersten
Check,
endlich
Young
rich
nigga,
I
could
flood
my
necklace
with
baguettes
Junger
reicher
Nigga,
könnt
meine
Kette
mit
Baguettes
fluten
And
none
of
you
niggas
ain't
seeing
me,
bitch,
I
got
the
belt
Und
keiner
von
euch
Niggas
sieht
mich,
Bitch,
ich
hab
den
Titel
Like
John
Cena
Wie
John
Cena
But
I
ain't
doing
no
fighting,
this
a
gun
inside
my
Bimmer
Aber
ich
kämpfe
nicht,
hier
ist
ne
Knarre
in
meinem
Bimmer
Nigga
run
up
on
me
crazy,
I'm
Aaliyah
Nigga
kommst
du
crazy,
ich
bin
Aaliyah
NFL,
I'm
in
that
field,
I
catch
you
slipping,
I'm
let
go
NFL,
ich
auf
dem
Feld,
wenn
du
schluderst,
drücke
ich
los
You
niggas
ain't
got
no
bread,
y'all
need
to
catch
up,
no
tomato
Ihr
Niggas
habt
kein
Brot,
ihr
müsst
aufholen,
nein
Tomate
And
that
chopper
rip
your
ass
apart
Und
dieser
Chopper
zerfetzt
dich
Suggest
you
stay
out
my
way
though
Empfehle
bleib
aus
meiner
Bahn
'Cause
all
a
nigga
know
is
bang,
would've
thought
my
first
name
Fredo
Denn
alles
was
ich
kenn
ist
Bang,
ihr
würdet
denken
Fredo
wär
mein
Vorname
Whatever
you
do,
you
cannot
take
this
shit
for
granted
Was
immer
du
tust,
du
kannst
diese
Scheiße
nicht
als
selbstverständlich
nehmen
Try
to
run
the
routes,
I
tell
it's
hard
for
me
to
manage
Versuche
Strecken
zu
fahren,
sag
ich's,
ich
komm
kaum
damit
klar
They
say
the
pressure
was
on,
well,
I
didn't
notice
Sie
sagen,
der
Druck
war
hoch,
naja,
ich
hab's
nicht
gemerkt
'Cause
that
pressure
don't
really
mean
shit
when
you
out
your
focus
Weil
dieser
Druck
null
Bedeutung
hat,
wenn
du
fokussiert
bist
Pressure
bust
pipes,
but
not
the
pipes
I'm
toting
Druck
zerbricht
Rohre,
aber
nicht
die
Rohre,
die
ich
trag
New
extendo
in
this
bitch,
need
to
re
so
load
it
Neuer
Extendo
hier,
mag
neu
laden,
voll
drauf
All
I
know
is
grind
Alles
was
ich
kenn
ist
Grinden
In
the
booth
all
day,
would've
thought
this
where
I
live
Den
ganzen
Tag
im
Booth,
man
denkt
ich
wohn
hier
In
the
booth
all
day,
that
shit
help
me
see
mills
Den
ganzen
Tag
im
Booth,
das
Ding
lässt
mich
Mille
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredo Bang, Jackboy
Attention! Feel free to leave feedback.