Trying To Forget (You) - Jacketlesstranslation in German




Trying To Forget (You)
Versuche, dich zu vergessen (Du)
I wonder what it'll take to be happy again
Ich frage mich, was es braucht, um wieder glücklich zu sein
Can't keep acting all day
Kann nicht den ganzen Tag so tun
(Can't keep acting all day)
(Kann nicht den ganzen Tag so tun)
I'll try my best to seem like I'm not lagging but I know
Ich werde mein Bestes geben, so zu tun, als ob ich nicht zurückbleibe, aber ich weiß
It doesn't feel the same
Es fühlt sich nicht mehr dasselbe an
We keep on talking
Wir reden immer weiter
When there's no credits rolling and you
Während die Credits nicht laufen und du
Keep on wasting my
Verschwendest meine
Time
Zeit
I don't know how
Ich weiß nicht, wie
We will ever decide when you
Wir jemals entscheiden sollen, wann du
Always change your
Immer deine
Mind
Meinung änderst
I don't wanna leave my room
Ich will mein Zimmer nicht verlassen
Just sit around waiting for nothing
Nur hier sitzen und auf nichts warten
Some things never change but
Manche Dinge ändern sich nie, aber
I was hoping that you would
Ich hatte gehofft, dass du es tun würdest
I don't know what I'm gonna do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
This filler episode is the only one I'm getting through
Diese Füllfolge ist die einzige, die ich durchhalte
I told myself I was done with you
Ich sagte mir, ich hätte mit dir Schluss gemacht
Now I'm crying in the bathroom
Jetzt weine ich auf der Toilette
(Trying to forget you)
(Versuche, dich zu vergessen)
I don't wanna be here
Ich will nicht hier sein
Cause you're acting so weird
Weil du so seltsam bist
You make my brain feel sad
Du bringst mein Gehirn dazu, traurig zu sein
(Does that sound right?)
(Klingt das richtig?)
I wanna get over this
Ich will das überwinden
But I've never been super optimistic
Aber ich war nie besonders optimistisch
Just make it make sense
Bring es einfach zum Sinn
(What goes on in this town is none of your business)
(Was hier in der Stadt vor sich geht, geht dich nichts an)
(As long as I'm living here it is)
(Solange ich hier lebe, ist es das)
(Then maybe you shouldn't be living here
(Dann solltest du vielleicht nicht hier leben
Right now
Im Moment
I don't know what I'm gonna do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
This filler episode is the only one I'm getting through
Diese Füllfolge ist die einzige, die ich durchhalte
I told myself I was done with you
Ich sagte mir, ich hätte mit dir Schluss gemacht
Now I'm crying in the bathroom
Jetzt weine ich auf der Toilette
(Trying to forget you)
(Versuche, dich zu vergessen)
I don't wanna leave my room
Ich will mein Zimmer nicht verlassen
Just sit around waiting for nothing
Nur hier sitzen und auf nichts warten
Some things never change but
Manche Dinge ändern sich nie, aber
I was hoping that you would
Ich hatte gehofft, dass du es tun würdest
I don't know what I'm gonna do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
This filler episode is the only one I'm getting through
Diese Füllfolge ist die einzige, die ich durchhalte
I told myself I was done with you
Ich sagte mir, ich hätte mit dir Schluss gemacht
Now I'm crying in the bathroom
Jetzt weine ich auf der Toilette
(Trying to forget you)
(Versuche, dich zu vergessen)
(Trying to forget you)
(Versuche, dich zu vergessen)





Writer(s): Ethan Carlson


Attention! Feel free to leave feedback.