Lyrics and translation Jacki-O - If I Had a Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had a Son
Если бы у меня был сын
Sometimes,
I
be
thinkin
bout
if
I
had
a
son
into
this
world
how
it
would
be
for
him
seeing
the
way
it
is
out
here.
Its
crazy
Иногда
я
думаю,
что
если
бы
у
меня
был
сын
в
этом
мире,
каково
бы
ему
было,
видя,
как
всё
здесь
устроено.
Это
безумие.
If
I
had
a
son
this
is
what
I′d
tell
em
Если
бы
у
меня
был
сын,
вот
что
я
бы
ему
сказала:
Stay
on
yo
grind
young
nigga
dont
settle
Трудись,
молодой,
не
останавливайся
на
достигнутом.
Be
a
man,
stand
tall
on
yo
feet
Будь
мужчиной,
твёрдо
стой
на
ногах.
Dont
depend
on
nann
motherfucker
to
eat
Не
завись
ни
от
кого,
чтобы
прокормиться.
See
momma
gonna
show
you
how
to
always
have
a
hustle
Видишь,
мама
покажет
тебе,
как
всегда
быть
предприимчивым.
Da
streetz
dont
give
it
we
gon
get
it
on
da
muscle
Улицы
ничего
не
дают,
мы
возьмём
всё
силой.
You
my
son,
Lil
nigga
pay
attention
Ты
мой
сын,
малыш,
будь
внимателен.
Neva
be
the
talker
baby
always
just
listen
Никогда
не
болтай
попусту,
детка,
всегда
слушай.
Niggas
gon
reveal
the
hand
Люди
раскроют
свои
карты.
Its
up
to
you
to
be
the
smarter
man
Тебе
решать,
быть
ли
умнее
их.
Play
chess,
not
checkers
checkmate
their
ass
Играй
в
шахматы,
а
не
в
шашки,
поставь
им
мат.
Keep
the
mind
of
a
warrior
Сохраняй
разум
воина.
Dot
let
these
niggas
have
you
in
the
coroner
Не
дай
этим
парням
отправить
тебя
в
морг.
In
this
world
you
gon
see
alot
of
pain
В
этом
мире
ты
увидишь
много
боли.
A
whole
lot
of
evil
that
I
really
cant
explain
Много
зла,
которое
я
не
могу
объяснить.
People
gon
change
friends
turn
foes
Люди
меняются,
друзья
становятся
врагами.
Niggas
turn
fake,
tell
everything
they
know
Парни
становятся
фальшивыми,
рассказывают
всё,
что
знают.
If
i
had
a
son
[x4]
Если
бы
у
меня
был
сын
[x4]
And
I
understand
if
you
gotta
sell
crack
man
И
я
пойму,
если
тебе
придётся
торговать
наркотиками,
парень.
Cus
this
country
aint
fit
for
the
black
man
System
so
scandalous
Потому
что
эта
страна
не
подходит
для
чёрных.
Система
настолько
продажна.
Now
in
days
misdemeanors
get
you
Cali
Dust
Сейчас
за
мелкие
правонарушения
отправляют
в
тюрьму.
Hold
yo
head
up
You
my
lil
king
Держи
голову
высоко,
ты
мой
маленький
король.
Dont
let
nann
motherffucker
crush
yo
dreams
Не
позволяй
никому
разрушить
твои
мечты.
Imma
show
you
how
to
beat
and
break
all
odds
Я
покажу
тебе,
как
преодолевать
любые
препятствия.
Teach
you
how
away
from
all
mobs
Научу
тебя
держаться
подальше
от
банд.
Imma
teach
you
how
to
beat
dem
48
Laws
Я
научу
тебя,
как
обойти
эти
48
законов.
Blood
in
my
eyes
in
the
odd
of
all
Кровь
в
моих
глазах,
несмотря
ни
на
что.
Teach
you
how
to
pray
Научу
тебя
молиться.
Read
yo
bible,
dont
play
Читай
свою
Библию,
не
играй.
Read
yo
Psalms
everyday
Читай
свои
Псалмы
каждый
день.
And
dont
chase
no
chick,
no
broad
И
не
гоняйся
за
девчонками,
за
бабами.
Always
wear
a
rubber
never
run
up
in
dem
raw
Всегда
надевай
презерватив,
никогда
не
вступай
в
связь
без
него.
I
know
you
aint
here
wit
me
now
today
but
if
I
had
you
son
this
is
wat
I'd
say
Я
знаю,
что
тебя
сейчас
нет
со
мной,
но
если
бы
у
меня
был
ты,
сын,
вот
что
я
бы
сказала.
Rule
#1:
Always
stay
true
Правило
№1:
Всегда
оставайся
верным
себе.
Rule
#2:
Respect
who
respect
you
Правило
№2:
Уважай
тех,
кто
уважает
тебя.
Rule
#3:
Pray
for
a
sign
Правило
№3:
Молись
о
знамении.
Rule
#4:
God
is
the
only
one
that
comes
before
yo
momma
Правило
№4:
Бог
— единственный,
кто
стоит
выше
твоей
мамы.
Rule
#5:
Always
ride
wit
yo
five
Правило
№5:
Всегда
держись
своих.
Rule
#6:
Neva
call
a
girl
a
bitch
Правило
№6:
Никогда
не
называй
девушку
сучкой.
Rule
#7:
Dont
result
in
tellin,
cus
all
rats
get
buried
by
da
dozens
Правило
№7:
Не
стучи,
потому
что
всех
крыс
хоронят
десятками.
Rule
#8:
Respect
yo
weight,
neva
put
more
den
a
7 in
a
28
Правило
№8:
Уважай
свой
вес,
никогда
не
клади
больше
7 в
28.
Rule
#9:
Keep
a
miltary
mind
Правило
№9:
Мысли
как
военный.
Dont
slip
make
sure
you
always
got
an
extra
clip
Не
оплошай,
убедись,
что
у
тебя
всегда
есть
запасная
обойма.
Rule
#10:
Watch
who
you
call
yo
friends
Правило
№10:
Следи
за
тем,
кого
ты
называешь
своими
друзьями.
You
gon
see
who
yo
friends
when
you
need
some
mends.
Ты
увидишь,
кто
твои
друзья,
когда
тебе
понадобится
помощь.
I
know
you
aint
here
wit
me
now
today
but
if
I
had
you
son
this
is
wat
I′d
say
Я
знаю,
что
тебя
сейчас
нет
со
мной,
но
если
бы
у
меня
был
ты,
сын,
вот
что
я
бы
сказала.
If
i
had
a
son
[x4]
Если
бы
у
меня
был
сын
[x4]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacki-o
Attention! Feel free to leave feedback.