Lyrics and translation Jackie Chan feat. 陳淑樺 - 明明白白我的心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明明白白我的心
Моё искреннее сердце
*女:明明白白我的心
*Жен.:
Моё
искреннее
сердце
渴望一份真感情
Жаждет
настоящей
любви.
曾經為愛傷透了心
Однажды
любовь
разбила
мне
сердце,
為什麼甜蜜的夢容易醒
Почему
сладкие
сны
так
быстро
проходят?
男:妳有一雙溫柔的眼睛
Муж.:
У
тебя
нежные
глаза,
妳有善解人意的心靈
У
тебя
чуткая
душа.
如果妳願意
請讓我靠近
Если
ты
позволишь,
я
хочу
быть
ближе,
我想你會明白我的心
Я
думаю,
ты
поймёшь
моё
сердце.
#女:星光燦爛
風兒輕
#Жен.:
Звёзды
сияют,
ветерок
ласкает,
最是寂寞女兒心
告別舊日戀情
Именно
тогда
одиночество
сжимает
девичье
сердце.
Прощаясь
с
прошлой
любовью,
把那創傷撫平
不再流淚到天明
Залечивая
раны,
больше
не
проливая
слёз
до
рассвета.
+男:我明明白白妳的心
+Муж.:
Я
понимаю
твоё
сердце,
渴望一份真感情
Оно
жаждет
настоящей
любви.
女:我曾經為愛傷透了心
Жен.:
Однажды
любовь
разбила
мне
сердце,
為什麼甜蜜的夢容易醒
Почему
сладкие
сны
так
быстро
проходят?
%男:妳有一雙溫柔的眼睛
%Муж.:
У
тебя
нежные
глаза,
妳有善解人意的心靈
У
тебя
чуткая
душа.
如果妳願意
請讓我靠近
Если
ты
позволишь,
я
хочу
быть
ближе,
妳的心事有我願意聽
Я
готов
выслушать
твои
переживания.
女:明明白白妳的心
Жен.:
Моё
искреннее
сердце
渴望一份真感情
Жаждет
настоящей
любви.
曾經為愛傷透了心
Однажды
любовь
разбила
мне
сердце,
為什麼甜蜜的夢容易醒
Почему
сладкие
сны
так
быстро
проходят?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.