Jackie Chan - 我有我路向 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jackie Chan - 我有我路向




我有我路向
Мой собственный путь
大時代 放眼望 急風中我要有我路向
В эту великую эпоху, глядя вдаль, посреди бури, у меня есть свой путь.
我有我 小崗位 我有我美麗夢幻小小理想
У меня есть мое место, у меня есть моя прекрасная мечта, мой маленький идеал.
這世界 雲迷霧障 去試試我志向我有我主張
Этот мир полон тумана и препятствий, но я попробую свои силы, у меня есть свои убеждения.
對準風暴 揮出每滴能量
Навстречу буре, я отдаю всю свою энергию.
大時代 這路更長 天風中我有正確路向
В эту великую эпоху, путь еще длиннее, посреди небесного ветра, у меня есть верный путь.
我有我 好崗位 我有美麗夢幻好好理想
У меня есть мое хорошее место, у меня есть моя прекрасная мечта, мой настоящий идеал.
這世界 重重路障 更要試我志向我有我主張
Этот мир полон преград, но я должен испытать свои стремления, у меня есть свои убеждения.
不奢望 只想發熱發光
Я не жду многого, я просто хочу гореть и сиять.
自由自我 匹馬單槍
Свободный и независимый, я один в седле.
那管東方西方北方我奮身上
Неважно, восток, запад или север, я бросаюсь в бой.
全力去盡我心 爆一聲笑響
Я вкладываю всю свою душу, разражаясь смехом.
毋負你滿心渴望 未懼萬難 不怕苦幹
Чтобы не обмануть твои ожидания, не боясь трудностей, не боясь тяжелой работы.
掏盡我 我滿身力量
Я отдаю всю свою силу.
恁我匹馬單槍
Пусть я один в седле.
我東方西方北方 我奮身上
Восток, запад или север, я бросаюсь в бой.
全力去 盡我心
Я вкладываю всю свою душу.
一聲哨響 男兒漢愛你滿心渴望
Раздается свисток, мужчина любит твои заветные желания.
莫負熱望重望 萬難千困我干
Не подведи мои надежды и ожидания, преодолевая тысячи трудностей.
掏盡我 我滿身 力量
Я отдаю всю свою силу.
流盡 我渾身血汗
Я проливаю весь свой пот и кровь.





Writer(s): James Wong, Zong Sheng Li


Attention! Feel free to leave feedback.