Lyrics and translation Jackie DeShannon - Come and Get Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come and Get Me
Приди и забери меня
I
know
what
life
has
done
to
you
Я
знаю,
что
жизнь
сделала
с
тобой,
Things
haven′t
been
too
much
fun
for
you
Она
не
была
к
тебе
слишком
добра,
That's
why
you
ran
away
Вот
почему
ты
убежал.
And
now,
I′m
all
alone
И
теперь
я
совсем
одна,
I
wasn't
meant
to
be
on
my
own
Мне
не
суждено
быть
одной.
Turn
back,
turn
back
Вернись,
вернись
And
come
and
get
me
И
приди
за
мной,
Oh,
come
and
get
me
О,
приди
и
забери
меня,
Take
me
along
Возьми
меня
с
собой.
I
don't
care
where
you
lead
me
Мне
все
равно,
куда
ты
меня
поведешь,
If
you
leave
me
Если
ты
заберешь
меня,
It
can′t
be
wrong
Это
не
может
быть
ошибкой,
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой.
There′s
no
place
in
this
world
Нет
такого
места
на
свете,
That
I
wouldn't
go
Куда
бы
я
не
пошла.
This
time
isn′t
the
time
for
you
Сейчас
не
время
для
тебя,
You
have
to
be
where
the
skies
are
blue
Ты
должен
быть
там,
где
небо
голубое,
And
here,
the
skies
are
grey
А
здесь
небо
серое.
Darling,
I
understand
Любимый,
я
понимаю.
Don't
you
need
someone
to
hold
your
hand?
Разве
тебе
не
нужна
кто-то,
кто
возьмет
тебя
за
руку?
Turn
back,
turn
back
Вернись,
вернись
And
come
and
get
me
И
приди
за
мной,
Oh,
come
and
get
me
О,
приди
и
забери
меня,
Take
me
along
Возьми
меня
с
собой.
I
don′t
care
where
you
lead
me
Мне
все
равно,
куда
ты
меня
поведешь,
If
you
leave
me
Если
ты
заберешь
меня,
It
can't
be
wrong
Это
не
может
быть
ошибкой,
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой.
There′s
no
place
in
this
world
Нет
такого
места
на
свете,
That
I
wouldn't
go
Куда
бы
я
не
пошла.
Oh,
please,
won't
you
tell
me
О,
прошу,
скажи
мне,
Where
you′ve
gone
to,
gone
to?
Куда
ты
ушел,
ушел?
If
I
knew
where
you
were
I′d
be
right
there
Если
бы
я
знала,
где
ты,
я
бы
сразу
же
была
там.
Please,
send
me
hope
you
would
be
hanging
onto
Пожалуйста,
пошли
мне
надежду,
за
которую
я
могла
бы
ухватиться,
Just
to
show
me
you
care
Просто
чтобы
показать
мне,
что
тебе
не
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID HAL, BACHARACH BURT F
Attention! Feel free to leave feedback.