Lyrics and translation Jackie DeShannon - Gabriel's Mother's Highway Ballad #16 Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabriel's Mother's Highway Ballad #16 Blues
Баллада Матери Габриэля №16 Блюз
I
woke
up
this
mornin'
with
my
head
in
my
hands
Проснулась
я
сегодня
утром,
держась
за
голову,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
The
snow
was
a-fallin'
all
over
the
land
Снег
падал,
укрывая
землю,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
I
don't
know
but
I've
been
told
Где-то
я
слышала,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
That
the
streets
of
Heaven
have
all
been
sold
Что
улицы
Рая
проданы,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
Come
on
children,
oh
come
home
Ну
же,
дети,
возвращайтесь
домой,
Jesus
gonna
make
you
well
Иисус
исцелит
вас,
Come
on,
people,
it's
time
to
go
Ну
же,
люди,
пора
идти,
Go
to
where
a
man
can
dwell
Туда,
где
человек
может
жить,
Well,
the
sun
come
up
while
I
wrote
this
song
Солнце
взошло,
пока
я
писала
эту
песню,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
You
remember
me
that
it
won't
be
long
Помните,
это
ненадолго,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
Come
on,
children,
oh
come
home
Ну
же,
дети,
возвращайтесь
домой,
Jesus
gonna
make
you
well
Иисус
исцелит
вас,
Come
on,
people,
it's
time
to
go
Ну
же,
люди,
пора
идти,
Go
to
where
a
man
can
dwell
Туда,
где
человек
может
жить,
Come
on,
Gabriel,
blow
that
thing
Ну
же,
Габриэль,
труби,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
All
God's
children
got
to
dance
and
sing
Все
дети
Божьи
должны
танцевать
и
петь,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
All
God's
children
got
to
sing
and
shout
Все
дети
Божьи
должны
петь
и
кричать,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
Ain't
nobody
'round
here
to
kick
you
out
Здесь
никто
тебя
не
прогонит,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
One
of
these
days
we
will
all
be
there
Когда-нибудь
мы
все
там
будем,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
Seeing
those
wheels
way
up
in
the
air
Видеть
эти
колеса
высоко
в
небе,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
Come
on,
everybody,
tell
me
what's
it
worth
Ну
же,
все,
скажите
мне,
чего
это
стоит,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
To
make
a
sand
right
out
of
this
earth
Создать
рай
из
этой
земли,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
Come
on
people,
oh
come
home
Ну
же,
люди,
возвращайтесь
домой,
Jesus
gonna
make
you
well,
well,
well,
well
Иисус
исцелит
вас,
исцелит,
исцелит,
исцелит,
Come
on,
children,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
дети,
ну
же,
Let
us
go
to
where
a
man
can
dwell
Давайте
пойдем
туда,
где
человек
может
жить,
I
woke
up
this
mornin',
Lord,
my
head
in
my
hands
Проснулась
я
сегодня
утром,
Господи,
держась
за
голову,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
Snow
was
a-fallin'
all
over
the
land
Снег
падал
по
всей
земле,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
I
don't
know,
somewhere
I've
been
told
Не
знаю,
где-то
я
слышала,
Come
on,
children,
come
on
Ну
же,
дети,
ну
же,
That
the
streets
of
Heaven
Что
улицы
Рая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlo Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.