Jackie Evancho feat. Chris Botti - The Summer Knows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jackie Evancho feat. Chris Botti - The Summer Knows




The Summer Knows
Лето знает
The summer smiles, the summer knows
Лето улыбается, лето знает
And unashamed, she sheds her clothes
И, не стыдясь, одежды сбрасывает.
The summer smooths the restless sky
Лето успокаивает небосвод неспокойный
And lovingly she warms the sand on which you lie
И с любовью согревает песок, на котором ты лежишь.
The summer knows, the summer's wise
Лето знает, лето мудро,
She sees the doubts within your eyes
Видит сомнения в твоих глазах.
And so she takes her summer time
И поэтому оно своё летнее время берёт,
Tells the moon to wait and the sun to linger
Луне велит ждать, а солнцу медлить,
Twists the world 'round her summer finger
Мир вращает вокруг своего летнего пальца,
Lets you see the wonder of her arms
Позволяет тебе увидеть чудо своих объятий.
And if you've learned your lessons well
И если ты усвоил свои уроки хорошо,
There's little more for her to tell
Ему мало что ещё сказать.
One last caress, it's time to dress for fall
Последняя ласка, пора одеваться для осени.
The summer smiles, the summer knows
Лето улыбается, лето знает
And unashamed, she sheds her clothes
И, не стыдясь, одежды сбрасывает.
The summer smooths the restless sky
Лето успокаивает небосвод неспокойный
And lovingly she warms the sand on which you lie
И с любовью согревает песок, на котором ты лежишь.
The summer knows, the summer's wise
Лето знает, лето мудро,
She sees the doubts within your eyes
Видит сомнения в твоих глазах.
And so she takes her summer time
И поэтому оно своё летнее время берёт,
Tells the moon to wait and the sun to linger
Луне велит ждать, а солнцу медлить,
Twists the world 'round her summer finger
Мир вращает вокруг своего летнего пальца,
Lets you see the wonder of her arms
Позволяет тебе увидеть чудо своих объятий.
And if you've learned your lessons well
И если ты усвоил свои уроки хорошо,
There's little more for her to tell
Ему мало что ещё сказать.
One last caress, it's time to dress for fall
Последняя ласка, пора одеваться для осени.





Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Michel Jean Legrand


Attention! Feel free to leave feedback.