Jackie Evancho - Made to Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jackie Evancho - Made to Dream




Made to Dream
Создана, чтобы мечтать
MADE TO DREAM
СОЗДАНА, ЧТОБЫ МЕЧТАТЬ
Written and composed by Jean-Pierre Steyn
Автор слов и музыки: Жан-Пьер Стейн
There are times I close my eyes
Бывают времена, когда я закрываю глаза
And wish upon a star.
И загадываю желание на звезду.
I tell myself my fairytale′s
Я говорю себе, что моя сказка
Not far, not far.
Недалеко, совсем недалеко.
I close my eyes
Я закрываю глаза
And look deep inside,
И смотрю глубоко внутрь себя,
Let the dreams that I have take flight.
Позволяю мечтам, которые у меня есть, взлететь.
I lift up my head and just believe,
Я поднимаю голову и просто верю,
Knowing I was made to dream.
Зная, что я создана, чтобы мечтать.
From now on, my life's my song
Отныне моя жизнь моя песня,
And I write the words.
И я пишу слова.
My moment will come
Мой момент наступит,
And until then, I′ll hold on, I'll hold on.
И до тех пор я буду ждать, я буду ждать.
I close my eyes
Я закрываю глаза
And look deep inside,
И смотрю глубоко внутрь себя,
Let the dreams that I have take flight.
Позволяю мечтам, которые у меня есть, взлететь.
I lift up my head and just believe,
Я поднимаю голову и просто верю,
Knowing I was made to dream.
Зная, что я создана, чтобы мечтать.
Made to dream,
Создана, чтобы мечтать,
To live my goals,
Чтобы жить своими целями,
To be counted for, to stand,
Чтобы меня замечали, чтобы стоять на своем,
Knowing you'll take my hand.
Зная, что ты возьмешь меня за руку.
I′m here, I was made for this, to sing
Я здесь, я создана для этого, чтобы петь,
′Til I have no voice at all.
Пока у меня совсем не пропадет голос.
'Til the dream makes me whole.
Пока мечта не сделает меня цельной.
I close my eyes
Я закрываю глаза
And know deep inside,
И знаю глубоко внутри,
Let the dreams that I have take flight.
Позволяю мечтам, которые у меня есть, взлететь.
I lift up my head and just believe,
Я поднимаю голову и просто верю,
Knowing I was made to dream,
Зная, что я создана, чтобы мечтать,
Knowing I was made to dream,
Зная, что я создана, чтобы мечтать,
Made to dream.
Создана, чтобы мечтать.





Writer(s): Jean Pierre Steyn


Attention! Feel free to leave feedback.