Lyrics and translation Jackie Hill Perry feat. Sharon Irving - Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
we
was
a
bone
from
the
first
body
Когда-то
давно
мы
были
ребром
из
первого
тела,
To
roam
′til
it
cursed
Блуждающим,
пока
не
было
проклято.
Quiet,
now
it's
gone
Тишина,
теперь
оно
ушло.
Now
we
violent
against
the
silent
Теперь
мы
агрессивны
против
безмолвных.
Momma
told
me
being
a
woman
was
hard
and
she
wasn′t
lying
Мама
говорила
мне,
что
быть
женщиной
тяжело,
и
она
не
лгала.
Your
daughter
argues
with
lions
to
bear
fruit
Твоя
дочь
спорит
со
львами,
чтобы
приносить
плоды.
I
tear
through
tigers
who
try
to
tie
us
with
snares
too
Я
разрываю
тигров,
которые
пытаются
связать
нас
силками
слишком
Tight
as
we
wear
it
like
it's
a
sweater
Тугими,
и
мы
носим
их,
как
свитер.
I
swear
America
lead
us
astray
Клянусь,
Америка
сбила
нас
с
пути,
Dogging
us
out
like
they
messed
with
the
gate
Травят
нас,
словно
они
испортили
ворота.
It's
Esther
with
faith
Это
Эсфирь
с
верой.
Mordecai
remind
us
of
fate
Мардохей
напоминает
нам
о
судьбе.
Rewind
to
replay
Перемотать,
чтобы
воспроизвести
The
role
we
was
made
for
Роль,
для
которой
мы
были
созданы.
The
game
scores
Счет
игры.
You
see
it
pointing
forward
the
ancient
of
days,
your
Ты
видишь,
как
он
указывает
вперед,
Древний
Дней,
твоя
Bible
ain′t
changed,
your
Библия
не
изменилась,
твоя
Highness
still
reigns,
pours
Светлость
все
еще
царствует,
изливает
Showers
as
doubt
is
the
object
of
cowards
Ливни,
поскольку
сомнение
— удел
трусов.
I
was
astounded
when
I
found
that
that
I
was
of
value
Я
была
поражена,
когда
обнаружила,
что
имею
ценность.
I
object
a
power
found
in
the
body
where
idols
let
me
be
modest
Я
противлюсь
силе,
найденной
в
теле,
где
идолы
позволяют
мне
быть
скромной.
Let
me
be
honest,
let
me
be
woman
Позвольте
мне
быть
честной,
позвольте
мне
быть
женщиной.
God
forbid
I
ever
tell
God
how
it
should
be
done
Боже
упаси
меня
когда-либо
указывать
Богу,
как
должно
быть.
One-man
woman,
you
don′t
know
Женщина
одного
мужчины,
ты
не
знаешь,
Where
you
came
from,
please
go
home
Откуда
ты
взялся,
пожалуйста,
иди
домой.
Tell
us,
tell
us,
baby,
your
name
Скажи
нам,
скажи
нам,
малыш,
твое
имя.
Tell
us,
tell
us,
baby,
your
frame
Скажи
нам,
скажи
нам,
малыш,
твое
строение.
It's
God,
it′s
God,
it's
God,
it′s
God
Это
Бог,
это
Бог,
это
Бог,
это
Бог.
It's
God,
it′s
God
Это
Бог,
это
Бог.
Who
they
tell
you
to
be?
Кем
они
велят
тебе
быть?
A
firecracker
or
fire
starter?
Петардой
или
поджигателем?
You
oughta
know
Тебе
следует
знать,
Alanis
taught
us
Аланис
научила
нас,
Doesn't
start
with
a
Barbie
with
long
hair
in
the
party
Что
это
не
начинается
с
Барби
с
длинными
волосами
на
вечеринке.
It's
tragic
being
in
pageants
Это
трагично
— участвовать
в
конкурсах
красоты,
Being
fake
about
yourself
like
you
happy
with
being
plastic
Притворяться
счастливой
от
того,
что
ты
пластиковая.
Did
they
tell
you
your
body
was
just
a
hobby?
Они
говорили
тебе,
что
твое
тело
— просто
хобби?
That
being
mommy
was
obviously
a
problem?
Что
быть
мамой
— очевидно,
проблема?
Why
would
you
follow
his
eye
on
the
sparrow?
Зачем
тебе
следить
за
Его
взглядом
на
воробья?
Why
would
you
fill
your
quiver?
Зачем
тебе
наполнять
свой
колчан?
God
forbid
that
these
arrows
make
your
road
more
narrow
Боже
упаси,
чтобы
эти
стрелы
сделали
твой
путь
более
узким,
Make
your
life
little
harder
Сделали
твою
жизнь
немного
сложнее.
Eden
my
daughter
Эдем,
моя
дочь,
You
taught
us
calling
was
part
of
falling
in
love
with
the
Father
Ты
научила
нас,
что
призвание
— это
часть
влюбленности
в
Отца.
Abba,
I′m
done
trying
to
barter
with
this
culture
А́бба,
я
устала
торговаться
с
этой
культурой.
Yeah,
I
done
trying
to
spar
up
with
them
vultures
Да,
я
устала
сражаться
с
этими
стервятниками,
Flying
over
what′s
dying
Парящими
над
тем,
что
умирает.
Tomorrow
I'm
a
wife
Завтра
я
жена,
Yesterday
I
was
a
mother
Вчера
я
была
матерью,
Today
I′m
just
a
woman
Сегодня
я
просто
женщина,
Next
week
I'm
just
a
sister
На
следующей
неделе
я
просто
сестра.
Look
I′m
more
than
just
a
picture
Послушай,
я
больше,
чем
просто
картинка.
What
am
I:
I'm
a
woman
that′s
made
in
God's
image
Что
я
такое:
я
женщина,
созданная
по
образу
Божьему.
One-man
woman,
you
don't
know
Женщина
одного
мужчины,
ты
не
знаешь,
Where
you
came
from,
please
go
home
Откуда
ты
взялся,
пожалуйста,
иди
домой.
Tell
us,
tell
us,
baby,
your
name
Скажи
нам,
скажи
нам,
малыш,
твое
имя.
Tell
us,
tell
us,
baby,
your
frame
Скажи
нам,
скажи
нам,
малыш,
твое
строение.
It′s
God,
it′s
God,
it's
God,
it′s
God
Это
Бог,
это
Бог,
это
Бог,
это
Бог.
It's
God,
it′s
God
Это
Бог,
это
Бог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Mann, D. Grusin
Attention! Feel free to leave feedback.