Jackie Hill Perry - Hush - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jackie Hill Perry - Hush




Hush
Тише
They say closed mouths don′t get fed
Говорят, молчишь не наешься
Well I'm starving to speak, I borrow some meat
Ну, а я умираю от желания говорить, я занимаю немного «мяса»
Don′t butcher these words and call it a tweet
Не кромсай эти слова и не называй это твитом
You are what you eat
Ты то, что ты ешь
You can't win this so walk on your feet
Ты не можешь выиграть, так что уходи своими ногами
Words flying out the mouth, it's a cage match with language
Слова вылетают изо рта, это бой в клетке с языком
And we all fluent, it′s dangerous
И мы все бегло говорим, это опасно
See them aiming on the Internet and we like it
Видишь, они целятся в интернете, и нам это нравится
You told me all your business, now you calling me psychic
Ты рассказал мне все свои дела, теперь ты называешь меня экстрасенсом
Your palms red bloody with the blood of their brother
Твои ладони красные от крови их брата
It′s cold-blooded told us and even three 16's won′t make us love it
Это хладнокровно сказано, и даже три шестнадцать не заставят нас полюбить это
The bottom line is beneath us
Суть в том, что это ниже нас
We stand on it like it's Regis asking who was Jesus
Мы стоим на этом, как будто это Реджис спрашивает, кто такой Иисус
One in a trillion, is it pilgrims killing natives?
Один на триллион, это паломники, убивающие туземцев?
Tongues made up of gun cases and nun faces
Языки, состоящие из оружейных кейсов и лиц монахинь
We done made it a habit to run our mouth like the bank can′t cash it
Мы привыкли болтать, как будто банк не может это обналичить
That chase pay ain't worth your bracket
Эта погоня за деньгами не стоит твоей ставки
That′s cheap talk, be quiet
Это дешевые разговоры, помолчи
Shush
Тсс
Hush, hush
Тише, тише
Blah blah ba-blah blah
Бла-бла-бла
That's how we sound when we talk about what they sound
Вот как мы звучим, когда говорим о том, как они звучат
And we walk around with these nouns in these towns
И мы ходим с этими существительными в этих городах
And these people things and these words and these verbs
И эти люди, вещи, и эти слова, и эти глаголы
And they heard and they serving the person who served it
И они слышали, и они служат тому, кто это сказал
What I'm saying is it serving the person that heard it?
Что я имею в виду, служит ли это тому, кто это услышал?
Is it worthless a wordsmith bent ′til it′s cursive
Бесполезен ли мастер слова, склоненный до курсива
Is it worship a church went missing, it's urgent
Это ли поклонение, церковь пропала, это срочно
Or a hymn yeah they sound like Earth when it′s Spurgeon
Или гимн, да, они звучат как Земля, когда это Сперджен
Birds chirping it's a tweet again, too many words
Щебетание птиц, это снова твит, слишком много слов
All the nerdies finger snitching, tell her who I really serve
Все эти ботаники стучат пальцами, расскажи ей, кому я действительно служу
It′s too late to edit it, toupee the rhetoric
Слишком поздно редактировать, надевать парик на риторику
Off the top as Lupe with reverence
Сверху, как Лупе, с почтением
Who said the truth is irrelevant?
Кто сказал, что правда не имеет значения?
Devil stay talking
Дьявол продолжает говорить
My kind of coffin is caught in the mouth of a killer
Мой гроб застрял во рту убийцы
Tell 'em whoever listens when the devil tell ′em, stay calling
Скажи им, кто бы ни слушал, когда дьявол говорит им, продолжай звать
Image bearer's another name
Носитель образа другое имя
You live for another's fame
Ты живешь ради чужой славы
It′s best to be quiet
Лучше молчать
Y′all just be yapping, yapping, yapping at the mouth
Вы все просто трещите, трещите, трещите
Didn't yo′ mama tell you if you ain't got nothing good to say
Разве мама не говорила тебе, что если тебе нечего хорошего сказать
Then don′t say it all? But naw
То лучше вообще промолчать? Но нет
Don't nobody listen to they mama no more.
Никто больше не слушает свою маму.
They just let they mouth talk.
Они просто болтают.
They just, they just, they just don′t wanna be quiet.
Они просто, они просто, они просто не хотят молчать.
Some of y'all need to read Proverbs.
Некоторым из вас нужно почитать Притчи.
I don't know what′s going on with the kids nowadays.
Я не знаю, что происходит с детьми в наши дни.
They just go and go and go and go and go...
Они просто говорят и говорят, и говорят, и говорят, и говорят...





Writer(s): Anthony Cruz, Thomas Joseph Terry, Bryan Winchester, Jacquelyn Hill-perry


Attention! Feel free to leave feedback.