Lyrics and translation Jackie Leven - I've Been Everywhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Everywhere
Я побывал везде
(Start
your
engines)
(Заводи
свои
моторы)
Well,
I
was
walking
down
the
Ku'damm
in
the
city
of
Berlin
Ну,
я
гулял
по
Кудамму,
по
городу
Берлину
A
man
in
a
Mercedes
stops
and
says:
„Jump
in“
Мужчина
в
Мерседесе
останавливается
и
говорит:
"Садись"
As
we
rode
down
the
street
he
said:
„Have
you
ever
seen
such
rain?“
Когда
мы
ехали
по
улице,
он
сказал:
"Ты
когда-нибудь
видел
такой
дождь?"
I
said
listen,
listen
Я
сказал,
послушай,
слушай
Rain?
Ha,
listen!
Дождь?
Ха,
слушай!
I've
been
everywhere
man,
I've
been
everywhere
man
Я
был
везде,
детка,
я
был
везде,
детка
Breathed
that
mountain
air
man
Дышал
тем
горным
воздухом,
детка
Crossed
that
desert
bare
man
Пересекал
эту
голую
пустыню,
детка
Of
travel
I’ve
had
my
share,
man
Я
получил
свою
долю
удовольствия
от
путешествий,
детка
I've
been
everywhere
Я
был
везде
(Have
you
been
to
Berlin?)
(Ты
был
в
Берлине?)
I've
been
to:
Berlin,
Dresden,
Leipzig,
Düsseldorf,
Dortmund
Я
побывал
в:
Берлине,
Дрездене,
Лейпциге,
Дюссельдорфе,
Дортмунде
Stuttgart,
Saarbrücken,
Oberhausen,
Hartheim,
Turkheim,
Mannheim,
Штутгарте,
Саарбрюккене,
Оберхаузене,
Хартхайме,
Туркхайме,
Мангейме,
Hartheim,
Hamburg,
Freiburg,
Offenburg,
Nürburg
Хартхайме,
Гамбурге,
Фрайбурге,
Оффенбурге,
Нюрбурге
Frankfurt,
Erfurt,
Schweinfurt,
Wuppertal,
Solingen,
Goppingen,
Tuttingen,
Tübingen
Франкфурте,
Эрфурте,
Швайнфурте,
Вуппертале,
Золингене,
Гёппингене,
Тутлингене,
Тюбингене
I've
been
everywhere
man,
I've
been
everywhere
man
Я
был
везде,
детка,
я
был
везде,
детка
Breathed
that
mountain
air
man
Дышал
тем
горным
воздухом,
детка
Crossed
that
desert
bare
man
Пересекал
эту
голую
пустыню,
детка
Of
travel
I’ve
had
my
share,
man
Я
получил
свою
долю
удовольствия
от
путешествий,
детка
I've
been
everywhere
Я
был
везде
(Have
you
ever
been
to
Cottbus?)
(Ты
когда-нибудь
был
в
Котбусе?)
I've
been
to:
Cottbus,
Chemnitz,
Weimar,
Potsdam,
Wolfsburg,
Braunschweig,
Würzburg,
Heidelberg,
Ingolstadt,
Heilbronn,
München,
Augsburg,
Einbeck,
Oldenburg,
Neienburg,
Brandenburg,
Hamburg,
Marburg,
Osnabrück,
Bielefeld,
Neustadt,
Darmstadt,
Bottrop,
Cloppenburg
Я
побывал
в:
Котбусе,
Хемнице,
Веймаре,
Потсдаме,
Вольфсбурге,
Брауншвейге,
Вюрцбурге,
Гейдельберге,
Ингольштадте,
Хайльбронне,
Мюнхене,
Аугсбурге,
Эйнбеке,
Ольденбурге,
Нейенбурге,
Бранденбурге,
Гамбурге,
Марбурге,
Оснабрюке,
Билефельде,
Нойштадте,
Дармштадте,
Боттропе,
Клоппенбурге
I've
been
everywhere
man,
I've
been
everywhere
man
Я
был
везде,
детка,
я
был
везде,
детка
Breathed
that
mountain
air
man
Дышал
тем
горным
воздухом,
детка
Crossed
that
desert
bare
man
Пересекал
эту
голую
пустыню,
детка
Of
travel
I’ve
had
my
share,
man
Я
получил
свою
долю
удовольствия
от
путешествий,
детка
I've
been
everywhere
Я
был
везде
(Have
yu
ever
been
to
Baden
Baden?)
(Ты
когда-нибудь
был
в
Баден-Бадене?)
I've
been
to:
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden,
Baden
Baden.
Я
побывал
в:
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене,
Баден-Бадене.
Don’t
need
the
weatherman
to
know
which
way
the
wind
blows
Мне
не
нужен
синоптик,
чтобы
знать,
куда
дует
ветер
I've
been
everywhere
man,
I've
been
everywhere
man
Я
был
везде,
детка,
я
был
везде,
детка
Breathed
that
mountain
air
man
Дышал
тем
горным
воздухом,
детка
Crossed
that
desert
bare
man
Пересекал
эту
голую
пустыню,
детка
Of
travel
I’ve
had
my
share,
man
Я
получил
свою
долю
удовольствия
от
путешествий,
детка
I've
been
everywhere
Я
был
везде
(Have
you
been
to
Kiel?)
(Ты
бывал
в
Киле?)
I've
been
to:
Kiel,
Köln,
Ulm,
Trier,
Bremerhaven,
Koblenz,
Mainz,
Marl,
Recklinghausen,
Hiddenhausen,
Karlsruhe,
Lübeck,
Rostock,
Heimelberg,
Minden,
Essen,
Kassel,
Bochum,
Wupper-Kassel,
Dessau,
Hagen,
Bautzen,
Oberhausen,
Lippstadt,
Paderborn,
Sinkewitz,
Flensburg,
Bremerhaven,
Cuxhaven,
Münster.
Я
побывал
в:
Киле,
Кёльне,
Ульме,
Трире,
Бремерхафене,
Кобленце,
Майнце,
Марле,
Реклингхаузене,
Хидденхаузене,
Карлсруэ,
Любеке,
Ростоке,
Хаймельберге,
Миндене,
Эссене,
Касселе,
Бохуме,
Вуппер-Касселе,
Дессау,
Хагене,
Бауцене,
Оберхаузене,
Липпштадте,
Падерборне,
Зинкевице,
Фленсбурге,
Бремерхафене,
Куксхафене,
Мюнстере.
I've
been
everywhere
man,
I've
been
everywhere
man
Я
был
везде,
детка,
я
был
везде,
детка
Breathed
that
mountain
air
man
Дышал
тем
горным
воздухом,
детка
Crossed
that
desert
bare
man
Пересекал
эту
голую
пустыню,
детка
Of
travel
I’ve
had
my
share,
man
Я
получил
свою
долю
удовольствия
от
путешествий,
детка
I've
been
everywhere
Я
был
везде
(Auf
Wiedersehen)
(До
свидания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEOFF MACK
Attention! Feel free to leave feedback.