Lyrics and translation Jackie Quartz - A la vie a l'amour
A
la
vie,
à
l'amour
За
жизнь,
за
любовь
Comme
un
cri,
pour
toujours
Как
крик,
навсегда
Depuis
la
nuit
des
temps,
la
haine,
la
guerre
С
незапамятных
времен
ненависть,
война
On
est
si
peu
de
choses
dans
l'univers
Нас
так
мало
во
Вселенной
Comment
faire
pour
s'aimer,
se
regarder
Как
любить
себя,
смотреть
на
себя
Dans
un
monde
aussi
cinglé
В
таком
сумасшедшем
мире
Et
tout
va
trop
vite,
le
fric,
le
stress
И
все
идет
слишком
быстро,
деньги,
стресс.
Les
rapports
difficiles,
alcool,
détresse
Трудные
отношения,
алкоголь,
страдания
On
a
besoin
de
valeurs,
de
vérités
Нам
нужны
ценности,
истины.
D'avoir
envie
de
s'aimer,
Желание
любить
себя,
A
la
vie,
à
l'amour
За
жизнь,
за
любовь
Comme
un
cri,
sans
détour
Как
крик,
без
обиняков
On
a
tous
dans
le
coeur,
le
même
désir
У
всех
нас
в
сердце
одно
и
то
же
желание
Aimer
fort
à
en
mourir
Любить
форт
умереть
Les
rêves
sans
lendemains,
la
peur,
le
doute
Беспросветные
мечты,
страх,
сомнения
Les
matins
incertains
que
l'on
redoute
Неуверенные
утра,
которых
мы
боимся
On
se
sent
vraiment
seuls,
abandonnés,
Мы
действительно
чувствуем
себя
одинокими,
брошенными,
Rien
reçu
et
tout
donner
Ничего
не
получил
и
все
отдал
A
la
vie,
à
l'amour,
comme
un
cri,
sans
détour
За
жизнь,
за
любовь,
как
крик,
без
оглядки
A
la
vie,
à
l'amour,
comme
un
cri,
pour
toujours
За
жизнь,
за
любовь,
как
крик,
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerard Leon Jean Anfosso, Jacqueline Cuchet
Attention! Feel free to leave feedback.