Lyrics and translation Jackie Quartz - A la vie a l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la vie a l'amour
За жизнь, за любовь
A
la
vie,
à
l'amour
За
жизнь,
за
любовь,
Comme
un
cri,
pour
toujours
Как
крик,
навсегда.
Depuis
la
nuit
des
temps,
la
haine,
la
guerre
С
начала
времён,
ненависть,
война,
On
est
si
peu
de
choses
dans
l'univers
Мы
так
мало
значим
во
вселенной.
Comment
faire
pour
s'aimer,
se
regarder
Как
нам
любить
друг
друга,
смотреть
друг
другу
в
глаза,
Dans
un
monde
aussi
cinglé
В
таком
безумном
мире?
Et
tout
va
trop
vite,
le
fric,
le
stress
И
всё
так
быстро:
деньги,
стресс,
Les
rapports
difficiles,
alcool,
détresse
Сложные
отношения,
алкоголь,
отчаяние.
On
a
besoin
de
valeurs,
de
vérités
Нам
нужны
ценности,
истины,
D'avoir
envie
de
s'aimer,
Желание
любить
друг
друга,
A
la
vie,
à
l'amour
За
жизнь,
за
любовь,
Comme
un
cri,
sans
détour
Как
крик,
без
обходных
путей.
On
a
tous
dans
le
coeur,
le
même
désir
У
всех
нас
в
сердце
одно
и
то
же
желание
—
Aimer
fort
à
en
mourir
Любить
сильно,
до
смерти.
Les
rêves
sans
lendemains,
la
peur,
le
doute
Мечты
без
будущего,
страх,
сомнения,
Les
matins
incertains
que
l'on
redoute
Неопределённое
утро,
которого
мы
боимся.
On
se
sent
vraiment
seuls,
abandonnés,
Мы
чувствуем
себя
такими
одинокими,
брошенными,
Rien
reçu
et
tout
donner
Ничего
не
получив,
всё
отдав.
A
la
vie,
à
l'amour,
comme
un
cri,
sans
détour
За
жизнь,
за
любовь,
как
крик,
без
обходных
путей.
A
la
vie,
à
l'amour,
comme
un
cri,
pour
toujours
За
жизнь,
за
любовь,
как
крик,
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerard Leon Jean Anfosso, Jacqueline Cuchet
Attention! Feel free to leave feedback.