Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
live
in
a
little
house
on
the
side
of
the
street
Я
живу
в
маленьком
доме
на
обочине
улицы
Where
the
grass
is
dead
but
they
water
the
concrete
Где
трава
мертва,
но
поливают
бетон
In
the
summer
I
watch
the
people
float
by
Летом
я
смотрю,
как
мимо
проплывают
люди.
In
the
winter
I
watch
them
weep
and
cry,
I
Зимой
я
смотрю,
как
они
плачут
и
плачут.
Live
in
a
little
house
on
the
side
of
the
street
Живите
в
маленьком
домике
на
обочине
улицы.
I
live
in
a
little
house
on
the
side
of
the
road
Я
живу
в
маленьком
домике
на
обочине
дороги
Where
the
people
starve
just
to
feed
their
cars
and
boats
Где
люди
голодают,
чтобы
накормить
свои
машины
и
лодки.
In
the
fall,
the
men
they
stomp
and
shout
Осенью
мужчины
топчут
и
кричат
In
the
spring,
the
women
frolic
about,
I
Весной
бабы
резвятся
около
меня
Live
in
a
little
house
on
the
side
of
the
road,
yeah
Живи
в
маленьком
домике
на
обочине
дороги,
да.
Oh,
try
to
believe
О,
попробуй
поверить
That
work
will
set
you
free
Эта
работа
освободит
вас
Only
wise
men
see
that
we
were
Только
мудрецы
видят,
что
мы
были
Always
free
Всегда
бесплатно
I
live
in
a
place
where
the
people
wonder
why
Я
живу
в
месте,
где
люди
задаются
вопросом,
почему
Why
the
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Почему
на
другой
стороне
трава
всегда
зеленее
In
the
day
they
go
to
work
and
wait
Днем
они
идут
на
работу
и
ждут
In
the
night,
they
drink
their
fears
away,
I
Ночью
они
пропивают
свои
страхи,
я
Live
in
a
place
where
the
people
wonder
why
Живите
в
месте,
где
люди
задаются
вопросом,
почему
Oh,
try
to
believe
О,
попробуй
поверить
That
work
will
set
you
free
Эта
работа
освободит
вас
Only
wise
men
see
that
we
were
Только
мудрецы
видят,
что
мы
были
We're
always
free
Мы
всегда
свободны
Oh,
try
to
believe
О,
попробуй
поверить
That
work
will
set
you
free
Эта
работа
освободит
вас
Oh,
try
to
believe
О,
попробуй
поверить
That
work
will
set
you
free
Эта
работа
освободит
вас
Only
wise
men
see
that
we
were
Только
мудрецы
видят,
что
мы
были
Always
free,
yeah
Всегда
бесплатно,
да
We
were
always
free
Мы
всегда
были
свободны
What
the
hell,
nice
Какого
черта,
мило
But
I'll
drink
another
drink,
and
then
we'll
do
it
again
Но
я
выпью
еще
рюмку,
и
тогда
мы
сделаем
это
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacquelyn Darlene Venson
Attention! Feel free to leave feedback.