Lyrics and translation Jackie Wilson feat. Count Basie - Even When You Cry
Between
the
day
you′re
born
and
the
day
you
die,
Между
днем
твоего
рождения
и
днем
твоей
смерти...
You're
lucky
if
they
hear
you
even
when
you
cry,
even
when
you
cry.
Тебе
повезло,
если
они
слышат
тебя,
даже
когда
ты
плачешь,
даже
когда
ты
плачешь.
Are
you
hungry,
little
fella?
Are
you
lonely?
Are
you
cold?
Ты
голоден,
малыш?
тебе
одиноко?
тебе
холодно?
You′re
a
smart
little
fella
for
being
two
years
old.
Ты
смышленый
малый
для
своих
двух
лет.
Hold
your
tongue
now,
boy,
now
that
you
know
how
to
talk;
Попридержи
язык,
парень,
теперь
ты
знаешь,
как
говорить.
Watch
your
step,
partner,
now
that
you
know
how
to
walk.
Следи
за
собой,
партнер,
теперь
ты
знаешь,
как
ходить.
Between
the
day
you're
born
and
the
day
you
die,
Между
днем
твоего
рождения
и
днем
твоей
смерти.
You're
lucky
if
they
hear
you
even
when
you
cry,
even
when
you
cry.
Тебе
повезло,
если
они
слышат
тебя,
даже
когда
ты
плачешь,
даже
когда
ты
плачешь.
Learn
the
good
book,
partner;
learn
the
golden
rule.
Изучи
хорошую
книгу,
партнер,
изучи
золотое
правило.
Forget
about
it,
buddy,
once
you′re
out
of
school.
Забудь
об
этом,
приятель,
как
только
закончишь
школу.
Take
your
pick
now,
brother:
Save
your
soul;
save
your
skin.
Выбирай,
брат:
спаси
свою
душу,
спаси
свою
шкуру.
In
a
rat
race,
partner,
only
rats
can
win.
В
крысиных
бегах,
партнер,
только
крысы
могут
победить.
Between
the
day
you′re
born
and
the
day
you
die,
Между
днем
твоего
рождения
и
днем
твоей
смерти.
You're
lucky
if
they
hear
you
even
when
you
cry,
even
when
you
cry.
Тебе
повезло,
если
они
слышат
тебя,
даже
когда
ты
плачешь,
даже
когда
ты
плачешь.
Off
the
grass
there,
mister!
Keep
yourself
in
line!
Вон
с
той
травы,
мистер,
держитесь
в
строю!
You
don′t
tell
me
your
troubles
and
I
will
not
tell
you
mine.
Ты
не
рассказываешь
мне
о
своих
проблемах,
а
я
не
расскажу
тебе
о
своих.
Step
aside,
now,
grandpa;
you're
holding
business
up.
Отойди
в
сторону,
Дедушка,
ты
задерживаешь
бизнес.
Find
yourself
another
street
to
shake
an
old
tin
cup.
Найди
себе
другую
улицу,
чтобы
потрясти
старую
жестяную
кружку.
Between
the
day
you′re
born
and
the
day
you
die,
Между
днем
твоего
рождения
и
днем
твоей
смерти.
You're
lucky
if
they
hear
you
even
when
you
cry,
even
when
you
cry.
Тебе
повезло,
если
они
слышат
тебя,
даже
когда
ты
плачешь,
даже
когда
ты
плачешь.
Nobody
cares
about
you
from
the
day
that
you′re
born
to
the
day
you
die.
Никому
нет
дела
до
тебя
с
самого
рождения
и
до
самой
смерти.
Nobody
cares
about
you,
so
why
hang
your
head
and
cry?
Никому
нет
дела
до
тебя,
так
зачем
вешать
голову
и
плакать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jones Quincy D, Bergman Alan, Bergman Marilyn
Attention! Feel free to leave feedback.