Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quit (Demo)
Aufhören (Demo)
Maybe
I'll
quit
after
this
one
Vielleicht
höre
ich
nach
diesem
hier
auf
Maybe
I'll
leave
after
this
one
Vielleicht
gehe
ich
nach
diesem
hier
Maybe
I'll
quit
after
this
one
Vielleicht
höre
ich
nach
diesem
hier
auf
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Vielleicht
haue
ich
nach
diesem
hier
ab
Maybe
I'll
live
after
this
one
Vielleicht
lebe
ich
nach
diesem
hier
Maybe
I'll
die
after
this
one
Vielleicht
sterbe
ich
nach
diesem
hier
Maybe
I'll
quit
after
this
one
Vielleicht
höre
ich
nach
diesem
hier
auf
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Vielleicht
haue
ich
nach
diesem
hier
ab
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Vielleicht
haue
ich
nach
diesem
hier
ab
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Vielleicht
haue
ich
nach
diesem
hier
ab
So
why
do
I
see
all
decisions
as
extensions
of
my
hell?
Warum
sehe
ich
also
alle
Entscheidungen
als
Verlängerungen
meiner
Hölle?
How
can
I
see
I'm
the
victim
that
was
beating
on
itself?
Wie
kann
ich
sehen,
dass
ich
das
Opfer
bin,
das
sich
selbst
geschlagen
hat?
Cause
if
I
cannot
remember
which
way
I
was
running
from
or
to
Denn
wenn
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
in
welche
Richtung
ich
gelaufen
bin,
davon
oder
dazu,
Then
maybe
there's
a
subtle
feeling
deeper
that
I
always
knew
Dann
gibt
es
vielleicht
ein
subtiles
Gefühl,
tiefer,
das
ich
immer
kannte
Is
this
when
I
finally
start
to
free
me
from
a
lack
of
truth?
Ist
das
der
Moment,
in
dem
ich
endlich
anfange,
mich
von
einem
Mangel
an
Wahrheit
zu
befreien,
meine
Liebe?
Or
just
a
step
along
the
way
to
plunging
to
a
lower
doom?
Oder
nur
ein
Schritt
auf
dem
Weg
in
einen
tieferen
Untergang?
What's
the
difference
if
I'm
still
dependent
on
me
digging
grooves?
Was
ist
der
Unterschied,
wenn
ich
immer
noch
davon
abhängig
bin,
meine
eigenen
Rillen
zu
graben?
I'm
thinking
about
the
question
but
forgetting
what
it's
pointing
to
Ich
denke
über
die
Frage
nach,
vergesse
aber,
worauf
sie
hinweist
I
get
so
defensive
Ich
werde
so
defensiv
Don't
wanna
be
mentioned
Ich
will
nicht
erwähnt
werden
Don't
wanna
be
tested
on
my
mind
Ich
will
nicht
auf
meinen
Verstand
geprüft
werden
I
get
so
defensive
Ich
werde
so
defensiv
I
don't
wanna
listen
Ich
will
nicht
zuhören
I
don't
wanna
give
this
a
new
light
Ich
will
dem
kein
neues
Licht
geben
I'll
go
on
still
but
now
it's
in
vain
Ich
mache
weiter,
aber
jetzt
ist
es
vergeblich
If
this
ain't
real
then
why
should
I
wait?
Wenn
das
nicht
echt
ist,
warum
sollte
ich
warten?
If
this
ain't
real
then
when
will
I
change?
Wenn
das
nicht
echt
ist,
wann
werde
ich
mich
ändern?
Why
can't
I
change?
Warum
kann
ich
mich
nicht
ändern?
Maybe
I'll
quit
after
this
one
Vielleicht
höre
ich
nach
diesem
hier
auf
Maybe
I'll
leave
after
this
one
Vielleicht
gehe
ich
nach
diesem
hier
Maybe
I'll
quit
after
this
one
Vielleicht
höre
ich
nach
diesem
hier
auf
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Vielleicht
haue
ich
nach
diesem
hier
ab
Maybe
I'll
live
after
this
one
Vielleicht
lebe
ich
nach
diesem
hier
Maybe
I'll
die
after
this
one
Vielleicht
sterbe
ich
nach
diesem
hier
Maybe
I'll
quit
after
this
one
Vielleicht
höre
ich
nach
diesem
hier
auf
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Vielleicht
haue
ich
nach
diesem
hier
ab
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Vielleicht
haue
ich
nach
diesem
hier
ab
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Vielleicht
haue
ich
nach
diesem
hier
ab
There
ain't
no
need
for
the
schism
if
we
acknowledge
the
pain
Es
gibt
keinen
Grund
für
die
Spaltung,
wenn
wir
den
Schmerz
anerkennen
There
was
a
dream
that
was
spoken
that
would
be
best
for
our
ways
Es
gab
einen
Traum,
der
ausgesprochen
wurde,
der
das
Beste
für
unsere
Wege
wäre
I
wish
that
I
could
just
hold
it
but
that
just
ain't
what
it
takes
Ich
wünschte,
ich
könnte
ihn
einfach
festhalten,
aber
das
ist
einfach
nicht
das,
was
es
braucht
I
will
be
letting
this
go
with
the
lightest
touch
of
refrain
Ich
werde
das
mit
der
leichtesten
Berührung
von
Zurückhaltung
loslassen
If
you
keep
up
with
the
practice
then
its
some
miles
away
Wenn
du
mit
der
Übung
Schritt
hältst,
dann
ist
es
ein
paar
Meilen
entfernt,
meine
Holde
But
just
becoming
the
practice
then
makes
it
all
just
today
Aber
einfach
zur
Übung
zu
werden,
macht
alles
einfach
zu
heute
You
still
engage
in
the
passions
but
as
a
part
of
parades
Du
nimmst
immer
noch
an
den
Leidenschaften
teil,
aber
als
Teil
von
Paraden
If
I
could
tell
you
I
would
but
we're
just
the
parts
in
a
play
Wenn
ich
es
dir
sagen
könnte,
würde
ich
es
tun,
aber
wir
sind
nur
die
Teile
in
einem
Stück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Rome
Attention! Feel free to leave feedback.