Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone
and
catch
up
Hol
auf,
Kleine
Gone
and
catch
up
Hol
auf,
Kleine
Double
lapping
lames
Überrunde
die
Lahmen
doppelt
With
this
rap
stuff
Mit
diesem
Rap-Ding
I
hear
they
sneak
dissing
But
I'm
really
lit
Ich
höre,
sie
lästern
heimlich,
aber
ich
bin
echt
angesagt
This
ain't
for
the
net
Boy
I'm
really
it
Das
ist
nicht
fürs
Netz,
Süße,
ich
bin
es
wirklich
Check
the
forearms
Boy
I'm
Hoodrich
Schau
auf
die
Unterarme,
Kleine,
ich
bin
Hoodrich
Savage
Gang
Yea
that's
who
I
roll
with
Savage
Gang,
ja,
mit
denen
hänge
ich
ab
I
been
out
the
way
Steady
stacking
cash
Ich
war
weg
und
habe
stetig
Cash
gestapelt
Wanna
be
me
That's
why
you
really
mad
Willst
wie
ich
sein,
deshalb
bist
du
richtig
sauer
Twenty
twenty
five
I
might
drop
a
Jag
2025
werde
ich
vielleicht
einen
Jag
fallen
lassen
Twenty
twenty
five
I
might
drop
a
2025
werde
ich
vielleicht
einen...
No
freeze
tag
Boy
I
been
it
Kein
Fangen
spielen,
Kleine,
ich
war
es
schon
immer
I
been
getting
money
Like
Brinks
Ich
habe
Geld
verdient
wie
Brinks
Counting
blue
bandsWhen
I'm
sleep
Zähle
blaue
Scheine,
wenn
ich
schlafe
I
don't
even
sleep
I'm
always
getting
cheese
Ich
schlafe
nicht
einmal,
ich
mache
immer
Kohle
Over
seas
in
Louie
V's
In
Belize
Übersee
in
Louie
Vs,
in
Belize
Please
believe
I
got
Glaub
mir,
ich
habe...
Naw
I
ain't
gone
say
that
Nein,
das
werde
ich
nicht
sagen
Two
chainz
just
to
rep
the
hood
Where
I'm
from
Zwei
Ketten,
nur
um
die
Hood
zu
repräsentieren,
wo
ich
herkomme
All
this
ice
I
got
on
Got
my
neck
Feeling
numb
All
das
Eis,
das
ich
trage,
lässt
meinen
Nacken
taub
werden
Always
keep
change
aww
Ima
bum
Habe
immer
Kleingeld,
oh,
ich
bin
ein
Penner
Keep
loafs
And
the
strippers
Behalte
die
Scheine
und
die
Stripperinnen
Get
the
crumbs
bekommen
die
Krümel
When
my
team
in
the
building
We
go
dumb
Wenn
mein
Team
im
Gebäude
ist,
drehen
wir
durch
When
my
team
on
the
scene
We
Run
it
up
Wenn
mein
Team
vor
Ort
ist,
reißen
wir
es
ab
Lames
steady
talking
on
the
net
Die
Lahmen
reden
ständig
im
Netz
No
likes
Boy
go
and
get
a
check
Keine
Likes,
Kleine,
geh
und
hol
dir
einen
Scheck
His
and
hers
Audemars
Piguet
Für
ihn
und
sie,
Audemars
Piguet
30
bands
for
a
slap
on
the
wrist
30
Riesen
für
einen
Klaps
auf
das
Handgelenk
I
hear
they
sneak
dissing
But
I'm
really
lit
Ich
höre,
sie
lästern
heimlich,
aber
ich
bin
echt
angesagt
This
ain't
for
the
net
Boy
I'm
really
it
Das
ist
nicht
fürs
Netz,
Süße,
ich
bin
es
wirklich
Check
the
forearms
Boy
I'm
Hoodrich
Schau
auf
die
Unterarme,
Kleine,
ich
bin
Hoodrich
Savage
Gang
Yea
that's
who
I
roll
with
Savage
Gang,
ja,
mit
denen
hänge
ich
ab
I
been
out
the
way
Steady
stacking
cash
Ich
war
weg
und
habe
stetig
Cash
gestapelt
Wanna
be
me
That's
why
you
really
mad
Willst
wie
ich
sein,
deshalb
bist
du
richtig
sauer
Twenty
twenty
five
I
might
drop
a
Jag
2025
werde
ich
vielleicht
einen
Jag
fallen
lassen
Twenty
twenty
five
I
might
drop
a
2025
werde
ich
vielleicht
einen...
Juan
told
me
drop
so
I
did
Juan
sagte
mir,
ich
soll
es
fallen
lassen,
also
tat
ich
es
Free
bro
sitting
in
the
feds
Freiheit
für
meinen
Bruder,
der
im
Knast
sitzt
Got
five
left
from
a
ten
bid
Hat
noch
fünf
Jahre
von
einer
zehnjährigen
Haftstrafe
übrig
When
he
touch
down
It's
going
up
Fareal
Wenn
er
rauskommt,
geht
es
richtig
los,
ganz
ehrlich
Hope
my
BM
win
her
appeal
Hoffe,
meine
Süße
gewinnt
ihre
Berufung
Ima
make
sure
she
st8
Them
3 years
Ich
werde
sicherstellen,
dass
sie
versorgt
ist,
diese
3 Jahre
Twan
off
parole
now
we
on
a
plane
St8
to
Panama
With
Josh
& PJ
Twan
ist
aus
der
Bewährung
raus,
jetzt
sind
wir
im
Flugzeug,
direkt
nach
Panama,
mit
Josh
& PJ
Shut
it
down
Then
we
slid
to
the
A
Haben
alles
plattgemacht,
dann
sind
wir
nach
Atlanta
geflogen
Don't
ask
where
I'm
from
The
chain
say
Lawn
Made
Frag
nicht,
wo
ich
herkomme,
die
Kette
sagt
Lawn
Made
Don't
ask
where
I'm
from
Its
48238
Frag
nicht,
wo
ich
herkomme,
es
ist
48238
Everybody
on
the
lawn
Known
for
chasing
cake
Jeder
auf
dem
Rasen
ist
dafür
bekannt,
dem
Kuchen
nachzujagen
Ricky
Bobby
Shake
and
bake
Then
the
rims
skate
Ricky
Bobby,
schütteln
und
backen,
dann
drehen
die
Felgen
durch
96
to
75
Is
the
safe
way
96
bis
75
ist
der
sichere
Weg
10
bands
in
the
denim
Stuffed
the
long
way
10
Riesen
in
den
Jeans,
der
Länge
nach
gestopft
Got
it
out
the
mud
So
I'm
self
made
Habe
es
aus
dem
Dreck
geschafft,
also
bin
ich
Selfmade
I
hear
they
sneak
dissing
But
I'm
really
lit
Ich
höre,
sie
lästern
heimlich,
aber
ich
bin
echt
angesagt
This
ain't
for
the
net
Boy
I'm
really
it
Das
ist
nicht
fürs
Netz,
Süße,
ich
bin
es
wirklich
Check
the
forearms
Boy
I'm
Hoodrich
Schau
auf
die
Unterarme,
Kleine,
ich
bin
Hoodrich
Savage
Gang
Yea
that's
who
I
roll
with
Savage
Gang,
ja,
mit
denen
hänge
ich
ab
I
been
out
the
way
Steady
stacking
cash
Ich
war
weg
und
habe
stetig
Cash
gestapelt
Wanna
be
me
That's
why
you
really
mad
Willst
wie
ich
sein,
deshalb
bist
du
richtig
sauer
Twenty
twenty
five
I
might
drop
a
Jag
2025
werde
ich
vielleicht
einen
Jag
fallen
lassen
Twenty
twenty
five
I
might
drop
a
2025
werde
ich
vielleicht
einen...
In
this
game
you
either
eat
or
be
eaten
In
diesem
Spiel
frisst
man
entweder
oder
wird
gefressen
But
I
was
always
taught
Aber
mir
wurde
immer
beigebracht
Never
bite
the
hand
that
feed
you
dog
Beiß
niemals
die
Hand,
die
dich
füttert,
Kleine
Loyalty
before
royalty
Loyalität
vor
Königstreue
A
lot
of
y'all
niggas
better
get
that
through
y'all
head
fareal
Viele
von
euch
sollten
sich
das
wirklich
zu
Herzen
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.