Lyrics and translation The Jackson 5 - Up On the House Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up On the House Top
На крыше дома
Here
comes
Santa
Claus
Вот
идёт
Санта
Клаус
Here
comes
Santa
Claus
Вот
идёт
Санта
Клаус
Here
he
comes,
here
he
comes
Он
идёт,
он
идёт
Here
comes
Santa
Claus
Вот
идёт
Санта
Клаус
Here
comes
Santa
Claus
Вот
идёт
Санта
Клаус
Here
he
comes,
here
he
comes
Он
идёт,
он
идёт
Up
on
the
housetop,
reindeer
pause
На
крыше
дома
олени
замерли
Out
jumps
good
old
Santa
Claus
Выпрыгивает
старый
добрый
Санта
Клаус
Down
through
the
chimney
with
lots
of
toys
Спускается
по
дымоходу
с
кучей
игрушек
All
for
everyone's
Christmas
joys
Всё
для
всеобщей
рождественской
радости,
милая
Tito
had
just
one
desire
У
Тито
было
лишь
одно
желание
That
he
gets
a
new
guitar
Чтобы
он
получил
новую
гитару
But
he
wants
a
guarantee
Но
он
хочет
гарантию,
That
it
won't
play
out
of
key
Что
она
не
будет
играть
фальшиво
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
Down
through
the
chimney
with
old
St.
Nick
Вниз
по
дымоходу
со
стариной
Святым
Ником
I
said,
ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Я
сказал,
хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
Down
through
the
chimney
with
old
St.
Nick
Вниз
по
дымоходу
со
стариной
Святым
Ником
Here
comes
Santa
Claus
Вот
идёт
Санта
Клаус
Here
comes
Santa
Claus
Вот
идёт
Санта
Клаус
Here
he
comes,
here
he
comes
Он
идёт,
он
идёт
Here
comes
Santa
Claus
Вот
идёт
Санта
Клаус
Here
comes
Santa
Claus
Вот
идёт
Санта
Клаус
Here
he
comes,
here
he
comes
Он
идёт,
он
идёт
Jackie's
almost
six
feet
tall
Джеки
почти
шесть
футов
ростом,
But
no
hot
shot
at
basketball
Но
не
крут
в
баскетболе
Bring
him
a
basket
three
feet
tall
Принесите
ему
корзину
три
фута
высотой,
Maybe
he'll
play
like
a
pro
Может,
он
будет
играть
как
профи
Marlon
wears
his
shoes
so
thin
Марлон
так
истоптал
свою
обувь,
He's
gone
through
his
socks
again
Что
он
снова
протер
носки
He's
always
dancin'
as
you
know
Он
всегда
танцует,
как
ты
знаешь
(So
bring
me
some
shoes
with
lots
of
soul)
(Так
что
принесите
мне
обувь
с
душой)
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
Down
through
the
chimney
with
old
St.
Nick
Вниз
по
дымоходу
со
стариной
Святым
Ником
I
said,
ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Я
сказал,
хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Who
wouldn't
go?
(Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?)
Кто
бы
не
пошёл?
(Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?)
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
Down
through
the
chimney
with
old
St.
Nick
Вниз
по
дымоходу
со
стариной
Святым
Ником
Pitter-patter,
Pitter-patter
Топ-топ,
топ-топ
Pitter,
patter-patter
Топ,
топ-топ
Pitter-patter,
Pitter-patter
Топ-топ,
топ-топ
Pitter,
patter-patter
Топ,
топ-топ
Oh,
Dasher,
Dancer,
Prancer
and
Vixen
О,
Дэшер,
Дэнсер,
Прэнсер
и
Виксен
Come
on
Comet,
Cupid,
Donner
and
Blixen
Давай,
Комета,
Купидон,
Доннер
и
Бликсем
To
the
top
of
the
porch,
to
the
top
of
the
wall
Наверх
крыльца,
наверх
стены
Now
dash
away,
dash
away,
dash
away
all
Теперь
мчитесь,
мчитесь,
мчитесь
все
Did
you
read
Santa
Claus
my
list?
Ты
прочитала,
Санта
Клаус,
мой
список?
All
the
girls
you're
waitin'
to
kiss?
Всех
девушек,
которых
ты
ждешь,
чтобы
поцеловать?
Mike,
that
list
was
only
a
joke
Майк,
этот
список
был
всего
лишь
шуткой
Too
late,
Jermaine,
he's
bringin'
you
mistletoe
Слишком
поздно,
Джермейн,
он
приносит
тебе
омелу
But
you
just
want
toys
and
stuff
Но
ты
просто
хочешь
игрушки
и
прочее
Yeah,
but
that's
not
even
half
enough
Да,
но
этого
даже
наполовину
недостаточно
What
I
want
means
more
than
fun
(what's
that?)
То,
что
я
хочу,
значит
больше,
чем
веселье
(что
это?)
Love
and
peace
for
everyone
Любви
и
мира
всем
Up
on
the
house
top
reindeer
stand
На
крыше
дома
олени
стоят
Waitin'
for
that
dear
old
man
Ждут
этого
дорогого
старика
Up
to
the
chimney
with
gifts
to
spare
К
дымоходу
с
подарками
в
избытке
And
lots
of
Christmas
joy
to
share
И
с
рождественской
радостью,
которой
можно
поделиться
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
Up
through
the
chimney
with
old
St.
Nick
Вверх
по
дымоходу
со
стариной
Святым
Ником
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Yeah-yeah,
yeah-yeah
(up
on
the
housetop,
click,
click,
click)
Да-да,
да-да
(на
крыше
дома,
клик,
клик,
клик)
Up
through
the
chimney
with
old
St.
Nick
Вверх
по
дымоходу
со
стариной
Святым
Ником
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
(Up
on
the
housetop,
click,
click,
click)
mhm,
yeah
(На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик)
мхм,
да
Up
through
the
chimney
with
old
St.
Nick
Вверх
по
дымоходу
со
стариной
Святым
Ником
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
Down
through
the
chimney
with
old
St.
Nick
Вниз
по
дымоходу
со
стариной
Святым
Ником
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Ho,
ho,
ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click...
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. YARIAN, B. GORDY, A. MIZELL, D. RICHARDS, F. PERREN
Attention! Feel free to leave feedback.