Lyrics and translation Jackson Antunes - Jardim da Fantasia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardim da Fantasia
Сад Фантазий
Bem
te
vi,
bem
te
vi
Я
видел
тебя,
я
видел
тебя
Andar
por
um
jardim
em
flor
Гуляющей
по
цветущему
саду,
Chamando
os
bichos
de
amor
Называющей
зверей
"любовь
моя".
Tua
boca
pingava
mel
Твои
губы
источали
мед.
Bem
te
quis,
bem
te
quis
Я
хотел
тебя,
я
хотел
тебя,
E
ainda
quero
muito
mais
И
все
еще
хочу
гораздо
больше,
Maior
que
a
imensidão
da
paz
Больше,
чем
безбрежность
покоя,
E
bem
maior
que
o
Sol
И
гораздо
больше,
чем
Солнце.
Onde
estas?
Voei
por
este
céu
azul
Где
ты?
Я
летал
по
этому
синему
небу,
Andei
estradas
do
além
Ходил
по
дорогам
за
гранью,
Onde
estará
meu
bem?
Где
же
моя
любимая?
Onde
estas?
Nas
nuvens
ou
na
insensatez
Где
ты?
В
облаках
или
в
безумии?
Me
beije
só
mais
uma
vez,
depois
volte
pra
lá
Поцелуй
меня
еще
один
раз,
а
потом
возвращайся
туда.
Quero
ouvir
vocês,
vocês!
Хочу
услышать
вас,
вас!
Bem
te
vi,
bem
te
vi
Я
видел
тебя,
я
видел
тебя
Andar
por
um
jardim
em
flor
Гуляющей
по
цветущему
саду,
Chamando
os
bichos
de
amor
Называющей
зверей
"любовь
моя".
Tua
boca
pingava
mel
Твои
губы
источали
мед.
Bem
te
quis,
bem
te
quis
Я
хотел
тебя,
я
хотел
тебя,
E
ainda
quero
muito
mais
И
все
еще
хочу
гораздо
больше,
Maior
que
a
imensidão
da
paz
Больше,
чем
безбрежность
покоя,
E
bem
maior
que
o
Sol
И
гораздо
больше,
чем
Солнце.
Tá
lindo
demais!
Так
прекрасно!
Onde
estas?
Voei
por
este
céu
azul
Где
ты?
Я
летал
по
этому
синему
небу,
Andei
estradas
do
além
Ходил
по
дорогам
за
гранью,
Onde
estará
meu
bem?
Где
же
моя
любимая?
Onde
estas?
Nas
nuvens
ou
na
insensatez
Где
ты?
В
облаках
или
в
безумии?
Me
beije
só
mais
uma
vez
Поцелуй
меня
еще
один
раз,
Depois
volte
pra
lá
Потом
возвращайся
туда.
Ê
laê,
lalaê
lá
(ou
uoh)
Эй
лаэй,
лалаэй
ла
(или
уох)
Ê
laê,
lalaê
lá
(ou
uoh)
Эй
лаэй,
лалаэй
ла
(или
уох)
Onde
estas?
Voei
por
este
céu
azul
Где
ты?
Я
летал
по
этому
синему
небу,
Andei
estradas
do
além
Ходил
по
дорогам
за
гранью,
Onde
estará
meu
bem?
Где
же
моя
любимая?
Onde
estas?
Nas
nuvens
ou
na
insensatez
Где
ты?
В
облаках
или
в
безумии?
Me
beije
só
mais
uma
vez
Поцелуй
меня
еще
один
раз,
Depois
volte
pra
lá
Потом
возвращайся
туда.
Canta
galera!
Пойте,
ребята!
Ê
laê,
lalaê
lá
(ou)
Эй
лаэй,
лалаэй
ла
(или)
Ê
laê,
lalaê
lá
(ou
uoh)
Эй
лаэй,
лалаэй
ла
(или
уох)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Hugo Morais Sobrinho
Attention! Feel free to leave feedback.