Lyrics and translation Jackson Browne - Barricades of Heaven - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barricades of Heaven - Live
Баррикады небес - Концертная запись
Running
down
around
the
towns
along
the
shore
Мчался
по
городам
вдоль
берега,
When
I
was
sixteen
and
on
my
own
Когда
мне
было
шестнадцать,
и
я
был
сам
по
себе.
No,
I
couldn't
tell
you
what
the
hell
those
brakes
were
for
Нет,
я
не
мог
бы
тебе
сказать,
зачем
нужны
были
эти
тормоза,
I
was
just
trying
to
hear
my
song
Я
просто
пытался
услышать
свою
песню.
Jimmy
found
his
own
sweet
sound
and
won
that
free
guitar
Джимми
нашёл
свой
собственный
сладкий
звук
и
выиграл
ту
бесплатную
гитару,
We'd
all
get
in
the
van
and
play
Мы
все
садились
в
фургон
и
играли.
Life
became
the
paradox,
the
bear,
the
rouge
et
noir
Жизнь
стала
парадоксом,
медведем,
руж
э
нуар
And
the
stretch
of
road
running
to
l.a.
И
полосой
дороги,
ведущей
в
Лос-Анджелес.
Pages
turning
Страницы
переворачиваются,
Pages
we
were
years
from
learning
Страницы,
которые
мы
должны
были
постигать
годами,
Straight
into
the
night
our
hearts
were
flung
Прямо
в
ночь
были
брошены
наши
сердца.
Better
bring
your
own
redemption
when
you
come
Лучше
захвати
своё
собственное
искупление,
когда
придёшь
To
the
barricades
of
heaven
where
I'm
from
К
баррикадам
небес,
откуда
я
родом.
All
the
world
was
shining
from
those
hills
Весь
мир
сиял
с
тех
холмов,
The
stars
above
and
the
lights
below
Звёзды
вверху
и
огни
внизу.
Among
those
there
to
test
their
fortunes
and
their
wills
Среди
тех,
кто
пришёл
испытать
свою
судьбу
и
свою
волю,
I
lost
track
of
the
score
long
ago
Я
давно
потерял
счёт.
Pages
turning
Страницы
переворачиваются,
Pages
we
were
years
from
learning
Страницы,
которые
мы
должны
были
постигать
годами,
Straight
into
the
night
our
hearts
were
flung
Прямо
в
ночь
были
брошены
наши
сердца.
Better
bring
your
own
redemption
when
you
come
Лучше
захвати
своё
собственное
искупление,
когда
придёшь
To
the
barricades
of
heaven
where
I'm
from
К
баррикадам
небес,
откуда
я
родом.
Childhood
comes
for
me
at
night
Детство
приходит
ко
мне
по
ночам,
Voices
of
my
friends
Голоса
моих
друзей,
Your
face
bathing
me
in
light
Твоё
лицо,
купающее
меня
в
свете,
Hope
that
never
ends
Надежда,
которая
никогда
не
кончается.
Pages
turning
Страницы
переворачиваются,
Pages
torn
and
pages
burning
Страницы,
разорванные
и
сгоревшие,
Faded
pages,
open
in
the
sun
Выцветшие
страницы,
открытые
на
солнце.
Better
bring
your
own
redemption
when
you
come
Лучше
захвати
своё
собственное
искупление,
когда
придёшь
To
the
barricades
of
heaven
where
I'm
from.
К
баррикадам
небес,
откуда
я
родом.
Better
bring
your
own
redemption
when
you
come
Лучше
захвати
своё
собственное
искупление,
когда
придёшь
To
the
barricades
of
heaven
where
I'm
from.
К
баррикадам
небес,
откуда
я
родом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEVIN JAMES MCCORMICK, SCOTT TROY THURSTON, MAURICIO FRITZ LEWAK, JACKSON BROWNE, JEFFREY YOUNG, LUIS CONTE
Attention! Feel free to leave feedback.