Lyrics and translation Jackson Browne - Farther On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
early
years
I
hid
my
tears
В
юности
я
скрывал
свои
слезы
And
passed
my
days
alone
И
проводил
дни
в
одиночестве,
Adrift
on
an
ocean
of
loneliness
Дрейфуя
в
океане
одиночества.
My
dreams
like
nets
were
thrown
Мои
мечты,
словно
сети,
были
брошены,
To
catch
the
love
that
I'd
heard
of
Чтобы
поймать
ту
любовь,
о
которой
я
слышал
In
books
and
films
and
songs
В
книгах,
фильмах
и
песнях.
Now
there's
a
world
of
illusion
and
fantasy
Теперь
мир
иллюзий
и
фантазий
In
the
place
where
the
real
world
belongs
Занял
место
настоящего
мира.
Still
I
look
for
the
beauty
in
songs
Я
всё
ещё
ищу
красоту
в
песнях,
To
fill
my
head
and
lead
me
on
Чтобы
наполнить
свою
голову
и
вести
меня
дальше.
Though
my
dreams
have
come
up
torn
and
empty
Хотя
мои
мечты
оказывались
разорванными
и
пустыми
As
many
times
as
love
has
come
and
gone
Столько
же
раз,
сколько
любовь
приходила
и
уходила.
To
those
gentle
ones
my
memory
runs
Моя
память
возвращается
к
тем
нежным
созданиям,
To
the
laughter
we
shared
at
the
meals
К
смеху,
который
мы
разделяли
за
едой.
I
filled
their
kitchens
and
living
rooms
Я
наполнял
их
кухни
и
гостиные
With
my
schemes
and
my
broken
wheels
Своими
планами
и
разбитыми
надеждами.
It
was
never
clear
how
far
or
near
Никогда
не
было
ясно,
как
далеко
или
близко
The
gates
to
my
citadel
lay
Находятся
врата
моей
цитадели.
They
were
cutting
from
stone
some
dreams
of
their
own
Они
высекали
из
камня
свои
собственные
мечты,
But
they
listened
to
mine
anyway
Но
всё
равно
слушали
мои.
I'm
not
sure
what
I'm
trying
to
say
Я
не
уверен,
что
пытаюсь
сказать,
It
could
be
I've
lost
my
way
Возможно,
я
сбился
с
пути.
Though
I
keep
a
watch
over
the
distance
Хотя
я
слежу
за
далью,
Heaven's
no
closer
than
it
was
yesterday
Небеса
не
стали
ближе,
чем
были
вчера.
And
the
angels
are
older
И
ангелы
старше,
They
know
not
to
wait
up
for
the
sun
Они
знают,
что
не
стоит
ждать
солнца.
They
look
over
my
shoulder
Они
смотрят
мне
через
плечо
At
the
maps
and
the
drawings
of
the
journey
I've
begun
На
карты
и
чертежи
пути,
который
я
начал.
Now
the
distance
leads
me
farther
on
Теперь
расстояние
ведет
меня
дальше,
Though
the
reasons
I
once
had
are
gone
Хотя
причины,
которые
у
меня
когда-то
были,
исчезли.
I
keep
thinking
I'll
find
what
I'm
looking
for
Я
продолжаю
думать,
что
найду
то,
что
ищу,
In
the
sand
beneath
the
dawn
В
песке
под
рассветом.
But
the
angels
are
older
Но
ангелы
старше,
They
can
see
that
the
sun's
setting
fast
Они
видят,
что
солнце
быстро
садится.
They
look
over
my
shoulder
Они
смотрят
мне
через
плечо
At
the
vision
of
paradise
contained
in
the
light
of
the
past
На
видение
рая,
заключенное
в
свете
прошлого.
And
they
lay
down
behind
me
И
они
ложатся
позади
меня,
To
sleep
beside
the
road
till
the
morning
has
come
Чтобы
спать
у
дороги,
пока
не
наступит
утро,
Where
they
know
they
will
find
me
Где
они
знают,
что
найдут
меня
With
my
maps
and
my
faith
in
the
distance
С
моими
картами
и
верой
в
даль,
Moving
farther
on
Движущимся
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACKSON BROWNE
Attention! Feel free to leave feedback.