Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fountain of Sorrow (Live)
Фонтан печали (Live)
Looking
through
some
photographs
I
found
inside
a
drawer
Разглядывая
фотографии,
что
нашел
я
в
ящике
стола,
I
was
taken
by
a
photograph
of
you
Меня
пленил
твой
снимок,
милая
моя.
There
were
one
or
two
I
know
that
you
would
have
liked
a
little
more
Была
там
пара
кадров,
что
тебе,
наверно,
по
душе,
But
they
didn′t
show
your
spirit
quite
as
true
Но
душу
твою
так,
как
этот,
не
раскрыли
б,
я
скажу.
You
were
turning
'round
to
see
who
was
behind
you
Ты
обернулась,
посмотреть,
кто
сзади
подошел,
And
I
took
your
childish
laughter
by
surprise
А
я
твой
детский
смех,
родная,
запечатлел.
And
at
the
moment
that
my
camera
happened
to
find
you
И
в
тот
момент,
когда
мой
объектив
тебя
нашел,
There
was
just
a
trace
of
sorrow
in
your
eyes
В
твоих
глазах
я
грусти
тень
чуть
уловил.
Now
the
things
that
I
remember
seem
so
distant
and
so
small
Теперь
все
то,
что
помню,
кажется
таким
далеким,
мелочным,
Though
it
hasn′t
really
been
that
long
a
time
Хотя
не
так
уж
много
времени
прошло.
What
I
was
seeing
wasn't
what
was
happening
at
all
То,
что
я
видел,
вовсе
не
было
настоящим,
подлинным,
Although
for
a
while
our
path
did
seem
to
climb
Хотя
казалось,
что
наш
путь
наверх
вел
нас
легко.
When
you
see
through
love's
illusions,
there
lies
the
danger
Когда
сквозь
дымку
любви
иллюзий
видишь
суть
вещей,
And
your
perfect
lover
just
looks
like
a
perfect
fool
Твой
идеальный
возлюбленный
вдруг
кажется
глупцом.
So
you
go
running
off
in
search
of
a
perfect
stranger
И
ты
бежишь,
ища
в
толпе
чужих
людей,
While
the
loneliness
seems
to
spring
from
your
life
А
одиночество,
как
фонтан,
из
жизни
бьет
ключом,
Like
a
fountain
from
a
pool
Как
из
бассейна
бьет
вода.
Fountain
of
sorrow,
fountain
of
light
Фонтан
печали,
фонтан
света,
You′ve
known
that
hollow
sound
of
your
own
steps
in
flight
Знаком
тебе
тот
звук
пустой
— твоих
шагов
в
бегах.
You′ve
had
to
hide
sometimes,
but
now
you're
all
right
Приходилось
прятаться
порой,
но
всё
теперь
в
порядке,
And
it′s
good
to
see
your
smiling
face
tonight
И
видеть
твою
улыбку
так
приятно
мне
сейчас.
Now
for
you
and
me
it
may
not
be
that
hard
to
reach
our
dreams
Быть
может,
нам
с
тобою
не
так
сложно
воплотить
мечты,
But
that
magic
feeling
never
seems
to
last
Но
волшебство,
увы,
не
длится
никогда.
And
all
the
future's
there
for
anyone
to
change,
still
you
know
it
seems
И
будущее
каждый
изменить
волен,
но,
как
видишь
ты,
It
would
be
easier
sometimes
to
change
the
past
Проще
порой,
поверь
мне,
изменить
былое,
чем
грядущий
путь
менять.
I′m
just
one
or
two
years
and
a
couple
of
changes
behind
you
Я
лишь
на
пару
лет
и
пару
перемен
тебя
старше,
In
my
lessons
at
love's
pain
and
heartache
school
В
моей
школе
боли
и
любовных
мук.
Where
if
you
feel
too
free
and
you
need
something
to
remind
you
Где,
если
чувствуешь
себя
свободно
слишком,
и
нужно
что-то,
чтоб
напомнить,
There′s
this
loneliness
springing
up
from
your
life
Есть
это
одиночество,
бьющее
из
жизни
вдруг
ключом,
Like
a
fountain
from
a
pool
Как
из
бассейна
бьет
вода.
Fountain
of
sorrow,
fountain
of
light
Фонтан
печали,
фонтан
света,
You've
known
that
hollow
sound
of
your
own
steps
in
flight
Знаком
тебе
тот
звук
пустой
— твоих
шагов
в
бегах.
You've
had
to
hide
sometimes
but
now
you′re
all
right
Приходилось
прятаться
порой,
но
всё
теперь
в
порядке,
And
it′s
good
to
see
your
smiling
face
tonight
И
видеть
твою
улыбку
так
приятно
мне
сейчас.
Fountain
of
sorrow,
fountain
of
light
Фонтан
печали,
фонтан
света,
You've
known
that
hollow
sound
of
your
own
steps
in
flight
Знаком
тебе
тот
звук
пустой
— твоих
шагов
в
бегах.
You′ve
had
to
struggle,
you've
had
to
fight
Тебе
пришлось
бороться,
пришлось
сражаться,
To
keep
understanding
and
compassion
in
sight
Чтоб
состраданье
и
понимание
сберечь.
You
could
be
laughing
at
me,
you′ve
got
the
right
Ты
можешь
надо
мной
смеяться,
право
имеешь,
But
you
go
on
smiling
so
clear
and
so
bright
Но
ты
всё
улыбаешься,
так
ясно
и
светло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACKSON BROWNE
Attention! Feel free to leave feedback.