Lyrics and translation Jackson Browne - In The Shape Of A Heart (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
ruby
that
she
wore
Это
был
Рубин,
который
она
носила.
On
a
chain
around
her
neck
На
цепочке
у
нее
на
шее.
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
It
was
a
time
I
won't
forget
Это
было
время,
которое
я
никогда
не
забуду.
For
the
sorrow
and
regret
За
печаль
и
сожаление
And
the
shape
of
a
heart
И
в
форме
сердца.
And
the
shape
of
a
heart
И
в
форме
сердца.
I
guess
I
never
knew
Наверное,
я
никогда
не
знал.
What
she
was
talking
about
О
чем
она
говорила?
I
guess
I
never
knew
Наверное,
я
никогда
не
знал.
What
she
was
living
without
Без
чего
она
жила?
People
speak
of
love
don't
know
what
they're
thinking
of
Люди
говорят
о
любви,
не
зная,
о
чем
они
думают.
Wait
around
for
the
one
who
fits
just
like
a
glove
Жди
того,
кто
подойдет
тебе
как
перчатка.
Speak
in
terms
of
belief
and
belonging
Говорите
с
точки
зрения
веры
и
принадлежности.
Try
to
fit
some
name
to
their
longing
Попытайся
подобрать
какое-нибудь
название
для
их
тоски.
People
speak
of
love
Люди
говорят
о
любви.
There
was
a
hole
left
in
the
wall
В
стене
осталась
дыра.
From
some
ancient
fight
Из
какой-то
древней
битвы.
About
the
size
of
a
fist
Размером
с
кулак.
Or
something
thrown
that
had
missed
Или
что-то
брошенное,
но
промахнувшееся?
And
there
were
other
holes
as
well
Были
и
другие
дыры.
In
the
house
where
our
nights
fell
В
доме,
где
мы
проводили
ночи.
Far
to
many
to
repair
Далеко
до
многих,
чтобы
починить
In
the
time
that
we
were
there
За
то
время,
что
мы
были
там.
People
speak
of
love
don't
know
what
they're
thinking
of
Люди
говорят
о
любви,
не
зная,
о
чем
они
думают.
Reach
out
to
each
other
through
the
push
and
shove
Тянитесь
друг
к
другу
через
толчки
и
толчки
Speak
in
terms
of
a
life
and
the
learning
Говорите
в
терминах
жизни
и
обучения.
Try
to
think
of
a
word
for
the
burning
Попытайся
придумать
слово
для
обозначения
горения.
You
keep
it
up
Продолжай
в
том
же
духе
You
try
so
hard
Ты
так
стараешься.
To
keep
a
life
from
coming
apart
Чтобы
жизнь
не
развалилась
на
части.
And
never
know
И
никогда
не
узнаешь.
What
breaches
and
faults
are
concealed
Какие
бреши
и
ошибки
скрыты?
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
It
was
the
ruby
that
she
wore
Это
был
Рубин,
который
она
носила.
On
a
stand
beside
the
bed
На
подставке
возле
кровати.
In
the
hour
before
dawn
За
час
до
рассвета.
When
I
knew
she
was
gone
Когда
я
понял,
что
она
ушла.
And
I
held
it
in
my
hand
И
я
держал
его
в
руке.
For
a
little
while
На
какое
то
время
Dropped
it
into
the
wall
Бросил
его
в
стену.
I
let
it
go
and
heard
it
fall
Я
отпустил
ее
и
услышал,
как
она
упала.
I
guess
I
never
knew
Наверное,
я
никогда
не
знал.
What
she
was
talking
about
О
чем
она
говорила?
I
guess
I
never
knew
Наверное,
я
никогда
не
знал.
What
she
was
living
without
Без
чего
она
жила?
People
speak
of
love
don't
know
what
they're
thinking
of
Люди
говорят
о
любви,
не
зная,
о
чем
они
думают.
Wait
around
for
the
one
who
fits
just
like
a
glove
Жди
того,
кто
подойдет
тебе
как
перчатка.
Speak
in
terms
of
a
life
and
the
living
Говорите
в
терминах
жизни
и
живых.
Try
to
find
the
word
for
forgiving
Попытайся
найти
слово
для
прощения.
You
keep
it
up
Продолжай
в
том
же
духе
You
try
so
hard
Ты
так
стараешься.
To
keep
a
life
from
coming
apart
Чтобы
жизнь
не
развалилась
на
части.
And
never
know
И
никогда
не
узнаешь.
The
shallows
and
the
unseen
reef
Отмели
и
невидимые
рифы.
That
are
there
from
the
start
Которые
были
там
с
самого
начала
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACKSON BROWNE
Attention! Feel free to leave feedback.