Lyrics and translation Jackson Browne - Lives In The Balance (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
waiting
for
something
to
happen
Я
ждал,
что
что-то
произойдет.
For
a
week
or
a
month
or
a
year
На
неделю,
или
на
месяц,
или
на
год.
With
the
blood
in
the
ink
of
the
headlines
С
кровью
в
чернилах
заголовков.
And
the
sound
of
the
crowd
in
my
ear
И
шум
толпы
в
моих
ушах.
You
might
ask
what
it
takes
to
remember
Вы
можете
спросить,
что
нужно,
чтобы
вспомнить,
When
you
know
that
you've
seen
it
before
когда
вы
знаете,
что
видели
это
раньше.
Where
a
government
lies
to
a
people
Где
правительство
лжет
народу,
And
a
country
is
drifting
to
war
а
страна
катится
к
войне.
And
there′s
a
shadow
on
the
faces
И
на
лицах
тень.
Of
the
men
who
send
the
guns
О
людях,
которые
посылают
оружие.
To
the
wars
that
are
fought
in
places
К
войнам,
которые
ведутся
в
разных
местах.
Where
their
business
interest
runs
Где
их
бизнес-интерес?
On
the
radio
talk
shows
and
the
T.V.
По
радио,
в
ток-шоу
и
по
телевизору.
You
hear
one
thing
again
and
again
Ты
слышишь
одно
и
то
же
снова
и
снова
How
the
U.S.A.
stands
for
freedom
Как
США
отстаивают
свободу?
And
we
come
to
the
aid
of
a
friend
И
мы
приходим
на
помощь
другу.
But
who
are
the
ones
that
we
call
our
friends--
Но
кто
те,
кого
мы
зовем
друзьями?
..
These
governments
killing
their
own?
Эти
правительства
убивают
своих?
Or
the
people
who
finally
can't
take
any
more
Или
люди,
которые,
в
конце
концов,
больше
не
могут
терпеть.
And
they
pick
up
a
gun
or
a
brick
or
a
stone
И
они
берут
в
руки
оружие,
кирпич
или
камень.
There
are
lives
in
the
balance
На
волоске
жизни.
There
are
people
under
fire
Есть
люди
под
огнем.
There
are
children
at
the
cannons
У
пушек
дети.
And
there
is
blood
on
the
wire
И
на
проводе
кровь.
There's
a
shadow
on
the
faces
На
лицах
тень.
Of
the
men
who
fan
the
flames
О
тех,
кто
раздувает
пламя.
Of
the
wars
that
are
fought
in
places
О
войнах,
которые
ведутся
в
разных
местах.
Where
we
can′t
even
say
the
names
Где
мы
даже
не
можем
назвать
имена.
They
sell
us
the
President
the
same
way
Они
продают
нам
Президента
точно
так
же.
They
sell
us
our
clothes
and
our
cars
Они
продают
нам
нашу
одежду
и
наши
машины.
They
sell
us
every
thing
from
youth
to
religion
Они
продают
нам
все
от
юности
до
религии
The
same
time
they
sell
us
our
wars
В
то
же
время
они
продают
нам
наши
войны.
I
want
to
know
who
the
men
in
the
shadows
are
Я
хочу
знать,
кто
эти
люди
в
тени.
I
want
to
hear
somebody
asking
them
why
Я
хочу
услышать
как
кто
нибудь
спросит
их
почему
They
can
be
counted
on
to
tell
us
who
our
enemies
are
На
них
можно
положиться,
они
скажут
нам,
кто
наши
враги.
But
they′re
never
the
ones
to
fight
or
to
die
Но
они
никогда
не
будут
сражаться
или
умирать.
And
there
are
lives
in
the
balance
И
на
волоске
жизни.
There
are
people
under
fire
Есть
люди
под
огнем.
There
are
children
at
the
cannons
У
пушек
дети.
And
there
is
blood
on
the
wire
И
на
проводе
кровь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACKSON BROWNE
Attention! Feel free to leave feedback.