Jackson Browne - Lives In the Balance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jackson Browne - Lives In the Balance




Lives In the Balance
Жизнь на волоске
I've been waiting for something to happen
Я жду чего-то уже целую вечность,
For a week or a month or a year
Неделю, месяц или год.
With the blood in the ink of the headlines
Кровь в чернилах газетных заголовков,
And the sound of the crowd in my ear
Шум толпы в ушах звенит.
You might ask what it takes to remember
Ты можешь спросить, что нужно, чтобы вспомнить,
When you know that you've seen it before
Когда знаешь, что видел всё это прежде,
Where a government lies to a people
Как правительство лжёт своему народу,
And a country is drifting to war
И страна катится к войне.
And there's a shadow on the faces
И тень лежит на лицах
Of the men who send the guns
Тех, кто посылает оружие
To the wars that are fought in places
На войны, что ведутся там,
Where their business interest runs
Где их бизнес-интересы.
On the radio talk shows and the T.V.
По радио, ток-шоу и по телевизору
You hear one thing again and again
Ты слышишь одно и то же снова и снова:
How the U.S.A. stands for freedom
Как США выступают за свободу
And we come to the aid of a friend
И приходят на помощь другу.
But who are the ones that we call our friends--
Но кого мы называем своими друзьями
These governments killing their own?
Эти правительства, убивающие свой народ?
Or the people who finally can't take any more
Или людей, которые больше не могут терпеть
And they pick up a gun or a brick or a stone
И берут в руки оружие, кирпич или камень?
There are lives in the balance
Жизнь на волоске,
There are people under fire
Люди под огнём,
There are children at the cannons
Дети у орудий,
And there is blood on the wire
И кровь на проволоке.
There's a shadow on the faces
Тень лежит на лицах
Of the men who fan the flames
Тех, кто раздувает пламя
Of the wars that are fought in places
Войн, что ведутся в местах,
Where we can't even say the names
Названия которых мы даже не можем произнести.
They sell us the President the same way
Они продают нам президента так же,
They sell us our clothes and our cars
Как продают нам одежду и машины,
They sell us every thing from youth to religion
Они продают нам всё, от юности до религии,
The same time they sell us our wars
Так же, как продают нам войны.
I want to know who the men in the shadows are
Я хочу знать, кто эти люди в тени,
I want to hear somebody asking them why
Я хочу, чтобы кто-нибудь спросил их, почему
They can be counted on to tell us who our enemies are
Они всегда могут сказать нам, кто наши враги,
But they're never the ones to fight or to die
Но они никогда не сражаются и не умирают.
And there are lives in the balance
И жизнь на волоске,
There are people under fire
Люди под огнём,
There are children at the cannons
Дети у орудий,
And there is blood on the wire
И кровь на проволоке.





Writer(s): JACKSON BROWNE


Attention! Feel free to leave feedback.