Lyrics and translation Jackson Browne - Redneck Friend - Live
Pretty
little
one
Хорошенькая
малышка
How
has
it
all
begun?
Как
все
это
началось?
They're
teaching
you
how
to
walk
Они
учат
тебя
ходить.
But
you're
already
on
the
run
Но
ты
уже
в
бегах.
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Honey,
it's
all
up
to
you
Милая,
все
зависит
от
тебя.
Now
your
daddy's
in
the
den
shootin'
up
the
evening
news
Теперь
твой
папочка
сидит
в
кабинете
и
снимает
Вечерние
новости.
Mama's
with
a
friend,
lately
she's
been
so
confused
Мама
с
подругой,
в
последнее
время
она
так
растерялась.
Come
on
and
take
my
hand
Подойди
и
возьми
меня
за
руку.
I
may
not
have
the
answer
but
I
believe
I
got
a
plan
Может
быть,
у
меня
нет
ответа,
но
я
верю,
что
у
меня
есть
план.
Honey
you
shake
and
I'll
rattle
and
we'll
roll
on
down
the
line
Милая,
ты
дрожишь,
а
я
гремлю,
и
мы
катимся
дальше
по
линии.
And
see
if
we
can't
get
in
touch
with
a
very
close
friend
of
mine
И
посмотрим,
сможем
ли
мы
связаться
с
моим
очень
близким
другом.
But
let
me
clue
you
in,
it
ain't
like
him
Но
позволь
мне
подсказать
тебе,
что
это
не
похоже
на
него.
To
argue
or
pretend--
Спорить
или
притворяться...
Honey
let
me
introduce
you
to
my
redneck
friend
Милая
позволь
представить
тебя
моему
деревенщине
другу
Well
they've
got
a
little
list
of
all
those
things
of
which
they
don't
approve
У
них
есть
небольшой
список
того,
что
они
не
одобряют.
They've
got
to
keep
their
eyes
on
you
or
you
might
make
your
move
Они
не
должны
спускать
с
тебя
глаз,
иначе
ты
можешь
сделать
свой
ход.
I
really
wish
you
would
Я
правда
хочу,
чтобы
ты
...
I
think
the
damage
would
do
you
good
Я
думаю,
ущерб
пойдет
тебе
на
пользу.
Honey
you
shake
and
I'll
rattle
and
we'll
roll
on
down
the
line
Милая,
ты
дрожишь,
а
я
гремлю,
и
мы
катимся
дальше
по
линии.
We're
going
to
forget
all
about
the
battle
Мы
забудем
о
битве.
It's
gonna
feel
so
fine
Это
будет
так
прекрасно
'Cause
he's
the
missing
link,
the
kitchen
sink--
Потому
что
он-недостающее
звено,
кухонная
раковина...
Eleven
on
a
scale
of
ten
Одиннадцать
по
десятибалльной
шкале.
Honey
let
me
introduce
you
to
my
redneck
friend
Милая
позволь
представить
тебя
моему
деревенщине
другу
Honey
you
shake
and
I'll
rattle
and
we'll
roll
on
down
the
line
Милая,
ты
дрожишь,
а
я
гремлю,
и
мы
катимся
дальше
по
линии.
I'm
going
to
try
to
swing
you
up
into
my
saddle
Я
попробую
подсадить
тебя
к
себе
в
седло.
And
then
we'll
run
but
you'll
think
we're
flyin'
А
потом
мы
убежим,
но
ты
подумаешь,
что
мы
летим.
Now
honey
don't
just
stand
there
Милая
не
стой
просто
так
Lookin'
like
this
dream
will
never
end
Похоже,
этот
сон
никогда
не
закончится.
Honey
let
me
introduce
you
to
my
redneck
friend
Милая
позволь
представить
тебя
моему
деревенщине
другу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACKSON BROWNE
Attention! Feel free to leave feedback.