Lyrics and translation Jackson Browne - Running On Empty (On Saturday Night Live 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running On Empty (On Saturday Night Live 1977)
Бегу на пустом баке (из Saturday Night Live 1977)
Looking
out
at
the
road
rushing
under
my
wheels
Смотрю
на
дорогу,
проносящуюся
под
моими
колесами
Looking
back
at
the
years
gone
by
like
so
many
summer
fields
Оглядываюсь
на
минувшие
годы,
как
на
бескрайние
летние
поля
In
'65
I
was
seventeen
and
running
up
101
В
1965
мне
было
семнадцать,
и
я
мчался
по
шоссе
101
I
don't
know
where
I'm
running
now,
I'm
just
running
on
Теперь
я
не
знаю,
куда
я
бегу,
я
просто
мчусь
(Running
on)
Running
on
empty
(Мчусь)
Бегу
на
пустом
баке
(Running
on)
Running
blind
(Мчусь)
Бегу
ослеплённый
(Running
on)
Running
into
the
sun
but
I'm
running
behind
(Мчусь)
Бегу
навстречу
солнцу,
но
я
отстаю
Gotta
do
what
you
can
just
to
keep
your
love
alive
Делаю
всё
возможное,
чтобы
сохранить
твою
любовь
к
себе
Trying
not
to
confuse
it
with
what
you
do
to
survive
Стараюсь
не
путать
это
с
тем,
что
я
делаю,
чтобы
выжить
In
'69
I
was
twenty-one
and
I
called
the
road
my
own
В
1969
мне
был
двадцать
один,
и
я
называл
дорогу
своим
домом
I
don't
know
when
that
road
turned
onto
the
road
I'm
on
Не
знаю,
когда
та
дорога
превратилась
в
ту,
по
которой
я
сейчас
еду
(Running
on)
Running
on
empty
(Мчусь)
Бегу
на
пустом
баке
(Running
on)
Running
blind
(Мчусь)
Бегу
ослеплённый
(Running
on)
Running
into
the
sun
but
I'm
running
behind
(Мчусь)
Бегу
навстречу
солнцу,
но
я
отстаю
Everyone
I
know,
everywhere
I
go
Все,
кого
я
знаю,
везде,
где
я
бываю
People
need
some
reason
to
believe
Люди
нуждаются
в
какой-то
причине,
чтобы
верить
I
don't
know
about
anyone
but
me
Не
знаю
насчёт
всех,
но
что
касается
меня
If
it
takes
all
night,
that'll
be
all
right
Если
это
займёт
всю
ночь,
всё
будет
хорошо
If
I
can
get
you
to
smile
before
I
leave
Если
мне
удастся
заставить
тебя
улыбнуться
до
того,
как
я
уйду
Looking
out
at
the
road
rushing
under
my
wheels
Смотрю
на
дорогу,
проносящуюся
под
моими
колесами
I
don't
know
how
to
tell
you
all
just
how
crazy
this
life
feels
Не
знаю,
как
вам
рассказать,
насколько
безумной
кажется
мне
эта
жизнь
Look
around
for
the
friends
that
I
used
to
turn
to
to
pull
me
through
Ищу
глазами
друзей,
к
которым
я
раньше
обращался
за
помощью
Looking
into
their
eyes,
I
see
them
running
too
Заглядываю
им
в
глаза
и
вижу,
что
они
тоже
несутся
(Running
on)
Running
on
empty
(Мчусь)
Бегу
на
пустом
баке
(Running
on)
Running
blind
(Мчусь)
Бегу
ослеплённый
(Running
on)
Running
into
the
sun
but
I'm
running
behind
(Мчусь)
Бегу
навстречу
солнцу,
но
я
отстаю
Honey,
you
really
tempt
me,
you
know
the
way
you
look
so
kind
Дорогая,
ты
действительно
меня
соблазняешь,
ты
так
выглядишь
I'd
love
to
stick
around
but
I'm
running
behind
Я
бы
остался,
но
я
опаздываю
(Running
on)
You
know
I
don't
even
know
what
I'm
hoping
to
find
(Мчусь)
Знаешь,
я
даже
не
знаю,
на
что
надеюсь
(Running
blind)
Running
into
the
sun
but
I'm
running
behind
(Бегу
ослеплённый)
Бегу
навстречу
солнцу,
но
я
отстаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BROWNE JACKSON
Attention! Feel free to leave feedback.