Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Load-Out - Remastered
The Load-Out - Remastered
Now
the
seats
are
all
empty
Nun
sind
die
Plätze
alle
leer
Let
the
roadies
take
the
stage
Lass
die
Roadies
die
Bühne
übernehmen
Pack
it
up
and
tear
it
down
Pack
es
ein
und
reiß
es
ab
They′re
the
first
to
come
and
the
last
to
leave
Sie
sind
die
Ersten,
die
kommen,
und
die
Letzten,
die
gehen
Working
for
that
minimum
wage
Arbeiten
für
diesen
Mindestlohn
They'll
set
it
up
in
another
town
Sie
bauen
es
in
einer
anderen
Stadt
auf
Tonight
the
people
were
so
fine
Heute
Abend
waren
die
Leute
so
toll
They
waited
there
in
line
Sie
warteten
in
der
Schlange
And
when
they
got
up
on
their
feet,
they
made
the
show
Und
als
sie
aufstanden,
machten
sie
die
Show
And
that
was
sweet
Und
das
war
schön
But
I
can
hear
the
sound
Doch
ich
höre
das
Geräusch
Of
slamming
doors
and
folding
chairs
Von
zuschlagenden
Türen
und
klappbaren
Stühlen
And
that′s
a
sound
they'll
never
know
Und
das
ist
ein
Geräusch,
das
sie
nie
hören
werden
Now
roll
them
cases
out
and
lift
them
amps
Nun
rollt
die
Kisten
raus
und
hebt
die
Verstärker
Haul
them
trusses
down
and
get
'em
up
them
ramps
Holt
die
Träger
runter
und
stellt
sie
auf
die
Rampen
′Cause
when
it
comes
to
moving
me
Denn
wenn
es
darum
geht,
mich
zu
bewegen
You
know,
you
guys
are
the
champs
Wisst
ihr,
Jungs,
ihr
seid
die
Besten
But
when
that
last
guitar′s
been
packed
away
Doch
wenn
die
letzte
Gitarre
eingepackt
ist
You
know
that
I
still
want
to
play
Weißt
du,
ich
will
immer
noch
spielen
So
just
make
sure
you
got
it
all
set
to
go
Also
stell
nur
sicher,
dass
alles
bereit
ist
Before
you
come
for
my
piano
Bevor
du
mein
Klavier
holst
But
the
band's
on
the
bus
Aber
die
Band
ist
im
Bus
And
they′re
waiting
to
go
Und
wartet
auf
die
Abfahrt
We've
got
to
drive
all
night
Wir
müssen
die
ganze
Nacht
fahren
And
do
the
show
in
Chicago
Und
die
Show
in
Chicago
spielen
Or
Detroit,
I
don′t
know
Oder
Detroit,
ich
weiß
nicht
We
do
so
many
shows
in
a
row
Wir
spielen
so
viele
Shows
hintereinander
And
these
towns
all
look
the
same
Und
diese
Städte
sehen
alle
gleich
aus
We
just
pass
the
time
in
the
hotel
rooms
Wir
vertreiben
die
Zeit
in
den
Hotelzimmern
And
wander
'round
backstage
Und
wandern
hinter
der
Bühne
umher
′Til
those
lights
come
up,
and
we
hear
that
crowd
Bis
die
Lichter
angehen
und
wir
die
Menge
hören
And
we
remember
why
we
came
Und
uns
erinnern,
warum
wir
gekommen
sind
Now
we
got
Country
and
Western
on
the
bus
Jetzt
haben
wir
Country
und
Western
im
Bus
R'n'B,
we
got
Disco
R'n'B,
wir
haben
Disco
And
eight
tracks
and
cassettes
in
stereo
Und
Achtspurgeräte
und
Kassetten
in
Stereo
And
we′ve
got
rural
scenes
and
magazines
Und
wir
haben
ländliche
Szenen
und
Zeitschriften
We′ve
got
truckers
on
the
CB
Wir
haben
Trucker
auf
dem
CB-Funk
And
we've
got
Richard
Pryor
on
the
video
Und
wir
haben
Richard
Pryor
auf
dem
Video
We
got
time
to
think
of
the
ones
we
love
Wir
haben
Zeit,
an
die
zu
denken,
die
wir
lieben
While
the
miles
roll
away
Während
die
Meilen
verrinnen
The
only
time
that
seems
too
short
Die
einzige
Zeit,
die
zu
kurz
scheint
Is
the
time
that
we
get
to
play
Ist
die
Zeit,
die
wir
spielen
dürfen
People
you′ve
got
the
power
over
what
we
do
Leute,
ihr
habt
die
Macht
über
das,
was
wir
tun
You
can
sit
there
and
wait
Ihr
könnt
da
sitzen
und
warten
Or
you
can
pull
us
through
Oder
uns
durchziehen
Come
along,
sing
the
song
Kommt
mit,
singt
das
Lied
You
know
that
you
can't
go
wrong
Ihr
wisst,
dass
ihr
nichts
falsch
machen
könnt
′Cause
when
that
morning
sun
comes
beating
down
Denn
wenn
die
Morgensonne
heiß
herunterbrennt
You're
going
to
wake
up
in
your
town
Wirst
du
in
deiner
Stadt
aufwachen
But
we′ll
be
scheduled
to
appear
Aber
wir
sind
bereits
gebucht
A
thousand
miles
away
from
here
Tausend
Meilen
weit
weg
von
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Garofalo, Jackson Browne
Attention! Feel free to leave feedback.