Jackson Browne - Yeah Yeah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jackson Browne - Yeah Yeah




Well you know I don't need you
Ты же знаешь, что ты мне не нужен.
And I don't feed you no lies
И я не кормлю тебя ложью.
Yeah, yeah
Да, да ...
And it's not up to me to tell you
И не мне тебе об этом говорить.
What you see through your eyes
Что ты видишь своими глазами?
Yeah, yeah
Да, да,
You know girl sometimes I just don't know
ты знаешь, девочка, иногда я просто не знаю ...
Where it is you still think you can go
Ты все еще думаешь, что сможешь туда попасть.
Without taking my world with you, maybe you don't realize
Не забрав с собой мой мир, может быть, ты этого не осознаешь.
Yeah, yeah, (yeah, yeah)
Да, да, (да, да)
Yeah, yeah, (yeah, yeah)
Да, да, (да, да)
That time that I met you
В тот раз когда я встретил тебя
There's something that set you apart
Есть что-то, что отличает тебя от других.
Yeah, yeah
Да, да,
The smile on your face
улыбка на твоем лице.
Or your lips
Или твои губы
Or the taste of your heart
Или вкус твоего сердца
Yeah, yeah
Да, да ...
You followed me away from your home
Ты последовала за мной из своего дома.
And we're out here in this world on our own
И мы здесь, в этом мире, сами по себе.
And it's too late to go back
И слишком поздно возвращаться.
And it's too late to leave me alone
И слишком поздно оставлять меня в покое.
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
Yeah, yeah, (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
'Cause you paid for the love that we got
Потому что ты заплатил за любовь, которую мы получили.
You paid
Ты заплатил.
Yeah, yeah
Да, да ...
And you made for the heart when we fought
И ты сделал для сердца, когда мы боролись.
And you stayed
И ты остался.
Yeah, yeah
Да, да ...
Was it strength or your pride?
Это была сила или гордость?
That sent you back inside
Это отправило тебя обратно внутрь.
For the love that you paid for
За любовь, за которую ты заплатил.
Or was it for the love that we'd made?
Или это из-за любви, которую мы создали?
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
Yeah, yeah, (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
You know I don't need you
Ты знаешь, что ты мне не нужен,
You know I don't feed you no lies
ты знаешь, что я не кормлю тебя ложью.
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
Maybe I didn't come with instructions like some other guys
Возможно, я пришел не с инструкциями, как другие парни.
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
You see me standing at the window
Ты видишь, я стою у окна.
With my world at my back
С моим миром за спиной.
And my eyes down the road
И я смотрю вниз по дороге.
Staring at the wreckage of a lifetime strewn along the track
Глядя на обломки жизни, разбросанные вдоль дороги,
And the seeds that I sowed
и на семена, которые я посеял.
You think I'm wishing I was some other place
Ты думаешь, я мечтаю оказаться в другом месте?
But in fact I'm right here
Но на самом деле я здесь.
And my shoulder to the wheel baby
И мое плечо на руле детка
And my heart in the deal
И мое сердце в сделке.
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
Yeah, yeah, (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
And you can see that it's not always easy
И ты видишь, что это не всегда легко,
Yeah, yeah (yeah, yeah)
да, да (да, да).
Maybe that makes you crazy
Может быть, это сводит тебя с ума.
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
But can you see that I've bet all I had
Но разве ты не видишь, что я поставил все, что имел?
that you go on making me glad
Что ты продолжаешь радовать меня.
That I found your love in this world after times were so bad
Что я нашел твою любовь в этом мире после того как времена были так плохи
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
Yeah, yeah, (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
And you paid for the love that we've got
И ты заплатил за любовь, которая у нас есть.
You paid
Ты заплатил.
Yeah yeah
Да да
And you made for the heart when we fought
И ты сделал для сердца, когда мы боролись.
And you stayed
И ты остался.
Yeah, yeah
Да, да ...
Is it faith or your will that keeps you hanging on still?
Вера или воля удерживают тебя на плаву?
For the love that you paid for
За любовь, за которую ты заплатил.
Or is it for the love we made?
Или это из-за нашей любви?
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
Yeah, yeah, (yeah, yeah)
Да, да (да, да)
Yeah, yeah, (yeah, yeah)
Да, да, (да, да)
Yeah, yeah, (yeah, yeah)
Да, да, (да, да)
Yeah, yeah, (yeah, yeah)
Да, да, (да, да)
Yeah, yeah, (yeah, yeah)
Да, да, (да, да)
Yeah, yeah...
Да, да...





Writer(s): JACKSON BROWNE


Attention! Feel free to leave feedback.