Lyrics and translation Jackson Browne - You Know the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
the
night
I
met
you
Помнишь
ту
ночь
когда
я
встретил
тебя
My
eyes
had
been
Мои
глаза
были
...
Looking
for
you
all
over
everywhere.
Я
ищу
тебя
повсюду.
Over
low
roads.
По
низким
дорогам.
Down
highways.
Вниз
по
шоссе.
Bald
deserts.
Лысые
пустыни.
Without
finding
you.
Не
найдя
тебя.
And
the
season
why
this
was
so
И
сезон,
почему
это
было
так.
was
because
Было
потому
что
I
had
seen
so
much
troubled
Я
видел
так
много
проблем.
waters
and
storms
on
the
streets.
Воды
и
бури
на
улицах.
And
this
caused
me
И
это
заставило
меня
...
To
want
to
do
Хотеть
делать
Something
about
it.
Что-то
в
этом
есть.
Something
to
help
not
only
just
us
Что-то,
что
поможет
не
только
нам.
But
people
of
all
kinds
come
closer
and
Но
люди
всех
мастей
подходят
все
ближе
и
ближе.
and
closer
together.
И
ближе
друг
к
другу.
You
know
the
night.
Ты
знаешь
эту
ночь.
Your
eyes
had
this
same
shine
В
твоих
глазах
был
тот
же
блеск.
about
them
I
noticed
О
них
я
заметил
and
when
I
first
looked
through
И
когда
я
впервые
заглянул
внутрь
...
the
wild
wayward
mist
В
диком
своенравном
тумане
I
felt
such
a
warm
friendly
cool
Я
чувствовала
такую
теплую
дружелюбную
прохладу
sunny
smile
Солнечная
улыбка
That
I
wanted
to
look
in
your
Что
я
хотел
посмотреть
в
твои
глаза.
Eyes
for
all
time
Глаза
на
все
времена
I
just
felt
like
you
feel
when
Я
просто
чувствовала
то,
что
чувствуешь
ты,
когда
...
you
feel
like
the
angels
are
curling
your
Ты
чувствуешь,
как
ангелы
завивают
твои
волосы.
hair
and
you
feel
like
the
devil
is
Волосы
и
ты
чувствуешь
себя
дьяволом
scratching
your
heel.
Почесываешь
пятку.
But
if
my
jellied
brain
turns
to
Но
если
мой
застывший
мозг
превратится
в
...
ashes
and
sand
Пепел
и
песок
There
will
still
be
such
night
smiles
Такие
ночные
улыбки
по-прежнему
будут
across
all
the
land
По
всей
стране.
There
will
still
be
Они
все
равно
будут.
Meeting
here
in
this
dark
Встреча
здесь,
в
этой
темноте.
and
there
'round
the
corner
or
А
там,
за
углом,
или
...
maybe
the
park.
Может
быть,
в
парк.
It
is
when
we
meet
this
way
Это
происходит,
когда
мы
встречаемся
таким
образом.
at
each
other
Друг
на
друга.
we
get
hold
of
our
scattered
aims
Мы
овладеваем
нашими
разрозненными
целями.
and
fight
them
И
сразиться
с
ними.
and
heat
them
И
нагреть
их.
and
beat
them
and
weld
them
И
бить
их,
и
сваривать
их.
Like
iron
from
the
valley
Как
железо
из
долины.
and
fire
from
the
skies
И
огонь
с
небес.
This
blast
furnace
heat
burns
Этот
жар
домны
обжигает.
in
our
peoples
eyes.
В
глазах
наших
людей.
And
from
a
raw
aimless
hunk
И
от
сырого
бесцельного
куска
of
dead
matter
Из
мертвой
материи
our
love
gives
it
vision
Наша
любовь
дает
ему
видение.
and
love
gives
it
shape
И
любовь
придает
ей
форму.
and
it's
born
and
it
works
И
это
рождается,
и
это
работает.
Like
a
new
little
baby
Как
новорожденный
младенец.
It
goes
and
it
stutters
Он
идет
и
заикается.
and
walks
on
the
sidewalks
И
прогулки
по
тротуарам.
and
falls
in
the
gutters.
И
падает
в
канаву.
But
it
always
and
always
seems
Но
так
всегда
и
всегда
кажется.
to
move
and
be
able
Двигаться
и
быть
способным
To
get
up.
To
raise
up.
Встать,
подняться.
up
on
its
feet
again.
Снова
на
ногах.
Did
you
feel
this
way
too
when
I
met
you?
Ты
чувствовал
то
же
самое,
когда
я
встретил
тебя?
Did
you
look
at
me
Ты
смотрела
на
меня
Here's
me
a
guy
Вот
он
я
парень
That
hopes
like
I
hope
Это
надежда,
как
и
я
надеюсь.
and
sees
the
same
kind
of
new
И
видит
такое
же
новое.
dreams
I
see?
Сны,
которые
я
вижу?
Because
you
wondered,
I
know
Потому
что
тебе
было
интересно,
я
знаю.
If
your
hopes
could
find
shape
in
Если
бы
твои
надежды
могли
обрести
форму
...
the
words
that
we
used
there
Слова,
которые
мы
использовали
там.
to
work
back
the
fog
-
Чтобы
рассеять
туман
...
Your
hopes
and
your
plans
for
the
Твои
надежды
и
планы
на
будущее
...
good
of
the
people
Доброта
народа
Could
all
of
your
hundred
and
one
Могли
бы
все
ваши
сто
один
Dreams
just
as
bright
as
the
sun
Сны
такие
же
яркие,
как
солнце.
and
all
of
your
wants
and
your
hottest
И
все
твои
желания
и
твои
самые
горячие
желания
Find
shape
in
the
flow
of
my
talk?
Обретают
форму
в
потоке
моей
речи?
and
there
by
ourselves
while
the
bronze
А
там
сами
по
себе
пока
бронза
statues
watched
us
Статуи
наблюдали
за
нами.
We
talked
some.
Kept
still
for
Мы
немного
поговорили.
a
time.
Talked
a
little
more.
Еще
немного
поговорили.
Your
hair
had
the
smell
of
cleaness
Твои
волосы
пахли
чистотой.
about
it
and
the
wind
helped
my
fingers
to
Об
этом,
и
ветер
помог
моим
пальцам
...
play
with
your
curls
-
Поиграй
со
своими
кудрями
-
and
the
wind
and
the
mist
caused
the
И
ветер
и
туман
вызвали
...
night
to
blow
colder
and
we
brought
our
hopes
Ночь
стала
холоднее,
и
мы
принесли
с
собой
наши
надежды.
there
a
little
bit
closer
-
Там,
чуть
ближе
...
Hopes
that
we
hoped
Надежды,
на
которые
мы
надеялись.
Work
that
we
wanted
Работа,
которую
мы
хотели.
Jobs
we
were
doing,
aimed
to
do.
То,
что
мы
делали,
то,
к
чему
стремились.
Quiet
idle
words,
of
the
church
and
Тихие
праздные
слова
о
церкви
и
...
the
steeple.
The
union.
The
war.
Шпиль.
Союз.
война.
And
the
world
full
of
people.
И
мир
полон
людей.
And
you
gave
my
mind
such
a
И
ты
дал
моему
разуму
такую
...
deep
kind
of
light
Глубокий
вид
света
It
blasted
the
fog.
Он
взорвал
туман.
It
blew
up
the
night.
Это
взорвало
ночь.
It
pulled
back
the
curtains
of
Он
отдернул
занавески
...
clouds
from
above
us
Облака
над
нами.
and
all
of
the
stars
came
out
and
И
все
звезды
вышли
и
...
winked
at
us
Подмигнул
нам.
and
I
yelled
up
at
the
stars
И
я
закричал
на
звезды.
You
stars!
Go
ahead!
Shine
as
Вы,
звезды!
вперед!
сияйте,
как
bright
as
you
want
to!
Так
ярко,
как
ты
хочешь!
Light
up
this
round
world
and
shine
Освети
этот
круглый
мир
и
сияй!
if
you
want
to!
Если
хочешь!
And
it
was
brighter
than
usual
И
было
ярче,
чем
обычно.
and
for
some
reason
or
other
И
по
той
или
иной
причине
Turned
off
clear.
And
so
cold.
Стала
ясной
и
такой
холодной.
It
caused
me
to
snuggle
up
closer
Это
заставило
меня
прижаться
ближе
Hold
on
to
the
ground
we
had
gained.
Держись
за
землю,
которую
мы
завоевали.
Hold
on
to
the
new
inch
of
life
we
discovered.
Держись
за
новый
дюйм
жизни,
который
мы
открыли.
Hold
on
to
the
night.
Держись
ночи.
We
exchanged
our
dreams
as
we
sat
Сидя,
мы
обменивались
мечтами.
there
a
while
Там
какое
то
время
word
by
word.
Слово
за
словом.
Plan
by
plan.
План
за
планом.
Mile
by
mile.
Миля
за
милей.
You
looked
a
bit
hungry
and
skinny
to
Ты
выглядела
немного
голодной
и
тощей.
I
had
me
the
notion
you'd
soon
fatten
up.
Я
думал,
что
ты
скоро
откормишься.
You
know
how
love
is
and
you
know
Ты
знаешь,
что
такое
любовь,
и
ты
знаешь
...
how
dreams
are.
If
you
don't
stay
in
love
you
Если
ты
не
останешься
влюбленным,
то
...
soon
wilt
away
and
you
get
sort
of
hungry
Скоро
увядаешь
и
становишься
вроде
как
голодным
looking
they
say.
So
I
thought
you'd
fill
out
Смотрю,
говорят
они,
и
я
подумал,
что
ты
все
заполняешь.
and
look
a
lot
better
with
a
little
work
and
И
выглядеть
намного
лучше
при
небольшой
работе
и
the
right
kind
of
weather.
Хорошей
погоде.
You
knew
I
was
raily
and
some
out
of
Ты
знал,
что
я
Рэйли
и
кое-кто
из
...
shape.
And
you
knew
that
my
eyes
and
my
И
ты
знал,
что
мои
глаза
и
мои
...
feet
didn't
mate.
I
was
hunched
and
walked
Ноги
не
спаривались,
я
сгорбился
и
шел.
crooked
- but
you
overlooked
this
because
Криво
- но
ты
упустил
это
из
виду,
потому
что
with
the
right
kind
of
home
life
and
care
С
правильной
домашней
жизнью
и
заботой
my
old
carcass
and
brain
could
be
good
Моя
старая
туша
и
мозг
могли
бы
быть
хороши.
for
more
wear.
Для
большего
износа.
Your
grace
of
walk
and
action
drove
Твоя
грация
походки
и
действия
вела
меня.
me
into
fits.
I
tried
to,
but
couldn't
Я
пытался,
но
не
смог.
think
about
anything
else.
This
world
Думай
о
чем-нибудь
другом.
is
an
awful
big
machine
and
it
moves
Это
ужасно
большая
машина
и
она
движется
all
together.
No
force
on
earth
can
Ни
одна
сила
на
земле
не
сможет
этого
сделать.
hold
it
back
- and
I
am
in
all
of
this
Сдерживайся
- и
я
во
всем
этом.
and
moving
with
it
- and
I
feel
the
И
двигаясь
вместе
с
ним
- я
чувствую
...
motion
and
the
rhythm
of
the
universe
Движение
и
Ритм
Вселенной
moving
with
these
planets.
Двигаясь
вместе
с
этими
планетами.
And
moving
the
earth
along
with
them.
И
двигать
землю
вместе
с
ними.
And
the
earth
moving
the
people
И
земля
двигает
людей
And
the
attraction
of
your
face
and
И
привлекательность
твоего
лица
и
Pulled
me.
Pushed
me.
Drew
me.
Потянула
меня,
толкнула,
притянула.
It
was
ten
thousand
times
stronger
than
Это
было
в
десять
тысяч
раз
сильнее,
чем
...
all
of
the
rest
of
these
Все
остальное
из
этого
...
Powers
multiplied
by
ten.
Силы,
умноженные
на
десять.
And
I
felt
harmony
and
sweetness
И
я
почувствовал
гармонию
и
сладость.
and
felt
strife
И
почувствовал
борьбу.
And
wanted
to
walk
with
you
as
my
wife
И
хотел
гулять
с
тобой,
как
с
женой.
Down
to
the
foamy
docks
to
ride
a
Вниз
к
пенистым
докам,
чтобы
прокатиться
на
Across
the
troubled
waters
of
this
Через
бурные
воды
этого
...
You
know
the
night
I
met
you.
Ты
помнишь
ту
ночь,
когда
я
встретил
тебя.
You
know
the
night
I
met
you
Помнишь
ту
ночь
когда
я
встретил
тебя
My
eyes
had
been
Мои
глаза
были
...
Looking
for
you
all
over
everywhere.
Я
ищу
тебя
повсюду.
Over
low
roads.
Down
highways.
Bald
deserts.
По
низким
дорогам,
по
шоссе,
по
голым
пустыням.
I
just
felt
like
you
feel
when
Я
просто
чувствовала
то,
что
чувствуешь
ты,
когда
...
you
feel
like
the
angels
are
curling
your
Ты
чувствуешь,
как
ангелы
завивают
твои
волосы.
hair
and
you
feel
like
the
devil
is
Волосы
и
ты
чувствуешь
себя
дьяволом
scratching
your
heel.
Почесываешь
пятку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WOODY GUTHRIE, JACKSON BROWNE, ROB WASSERMAN
Attention! Feel free to leave feedback.