Jackson Browne - You Love the Thunder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jackson Browne - You Love the Thunder




When you look over your shoulder
Когда ты оглядываешься через плечо
And you see the life that you've left behind
И ты видишь жизнь, которую оставил позади.
When you think it over, do you ever wonder?
Когда ты думаешь об этом, ты когда-нибудь задумываешься?
What it is that holds your life so close to mine
Что держит твою жизнь так близко к моей?
You love the thunder and you love the rain
Ты любишь гром и дождь.
What you see revealed within the anger is worth the pain
То, что ты видишь в гневе, стоит боли.
And before the lightning fades and you surrender
И прежде, чем погаснет молния, ты сдашься.
You've got a second to look at the dark side of the man
У тебя есть секунда, чтобы взглянуть на темную сторону человека.
You love the thunder and you love the rain
Ты любишь гром и дождь.
You know your hunger, like you know your name
Ты знаешь свой голод, как знаешь свое имя.
I know you wonder how you ever came
Я знаю, ты удивляешься, как ты вообще сюда попал.
To be a woman in love with a man in search of the flame
Быть женщиной, влюбленной в мужчину в поисках огня.
Draw the shade and light the fire
Задерни шторы и Зажги огонь.
For the night that holds you and calls your name
Ради ночи, которая обнимает тебя и зовет по имени.
And just like your lover, knows your desire
И точно так же, как твой возлюбленный, знает твое желание.
And the crazy longing that time will never tame
И безумное желание, которое время никогда не укротило.
You love the thunder, you love the rain
Ты любишь гром, ты любишь дождь.
You know your hunger like you know your name
Ты знаешь свой голод, как знаешь свое имя.
I got your number if it's still the same
У меня есть твой номер, если он все тот же.
And you can dream
И ты можешь мечтать.
But you can never go back the way you came
Но ты никогда не сможешь вернуться туда, откуда пришел.
You love the thunder (you love the rain)
Ты любишь гром (ты любишь дождь).
You know your hunger (you love the rain)
Ты знаешь свой голод (ты любишь дождь).
You love the thunder (you love the rain)
Ты любишь гром (ты любишь дождь).
But I got your number (you love the rain)
Но у меня есть твой номер (ты любишь дождь).





Writer(s): JACKSON BROWNE


Attention! Feel free to leave feedback.