Lyrics and translation Jackson Wang - Champagne Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne Cool
Холодный, как шампанское
I
swear
it's
just
a
game
we
play
Клянусь,
это
просто
игра,
It's
Candy
Crush
without
the
taste
Как
Candy
Crush,
только
безвкусная,
But
it's
enough
to
make
you
chase
Но
её
достаточно,
чтобы
заставить
тебя
гоняться.
Somebody
beat
me
to
the
punch
Кто-то
меня
опередил,
And
it's
more
than
just
a
hunch
И
это
больше,
чем
просто
чутье,
It
might
all
go
up
in
flames
Всё
может
вспыхнуть
в
огне,
But
they
won't
forget
your
name
Но
твоё
имя
не
забудут,
It's
by
design
Так
задумано.
Every
door
has
to
open
when
you're
champagne
cool
Каждая
дверь
должна
открываться,
когда
ты
холодный,
как
шампанское,
Spread
it
out
100
thou-,
I
do
what
I
wanna
do
Разложи
всё
по
полочкам,
я
делаю
то,
что
хочу,
Smoke
and
mirrors
and
showbiz
Дым,
зеркала
и
шоу-бизнес,
It's
all
fake,
but
it's
true
Всё
это
фальшивка,
но
это
правда,
I
take
my
troubles
with
my
bubbles
Я
растворяю
свои
проблемы
в
своих
пузырьках,
And
I
keep
my
champagne
cool
И
я
остаюсь
холодным,
как
шампанское.
I
know
it
drives
you
mad,
'cause
I
got
Я
знаю,
это
сводит
тебя
с
ума,
потому
что
у
меня
A
chequered
past,
don't
ask
Пёстрое
прошлое,
не
спрашивай,
And
I
won't
tell
И
я
не
скажу.
I
know
her
and
all
her
friends,
but
don't
ask
Я
знаю
её
и
всех
её
подруг,
но
не
спрашивай
Them
any
questions,
don't
ask
Их
ни
о
чём,
не
спрашивай,
'Cause
they
won't
tell
Потому
что
они
не
скажут.
Somebody
beat
me
to
the
punch
Кто-то
меня
опередил,
And
it's
more
than
just
a
hunch
И
это
больше,
чем
просто
чутье,
It
might
all
go
up
in
flames
Всё
может
вспыхнуть
в
огне,
But
they
won't
forget
your
name
Но
твоё
имя
не
забудут,
It's
by
design
Так
задумано.
Every
door
has
to
open
when
you're
champagne
cool
Каждая
дверь
должна
открываться,
когда
ты
холодный,
как
шампанское,
Spread
it
out
100
thou-,
I
do
what
I
wanna
do
Разложи
всё
по
полочкам,
я
делаю
то,
что
хочу,
Smoke
and
mirrors
and
showbiz
Дым,
зеркала
и
шоу-бизнес,
It's
all
fake,
but
it's
true
Всё
это
фальшивка,
но
это
правда,
I
take
my
troubles
with
my
bubbles
Я
растворяю
свои
проблемы
в
своих
пузырьках,
And
I
keep
my
champagne
cool
И
я
остаюсь
холодным,
как
шампанское.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Wang, Jack Samson, Cameron Bartolini, Louis Bartolini, Patrick Michael Smith
Attention! Feel free to leave feedback.