Lyrics and translation Jackson Whalan feat. Agent 23 - Millennial Sound
All
we
got
is
internet
and
protest
no
press
Все
что
у
нас
есть
это
интернет
и
протест
никакой
прессы
#SoBlessed,
cleaning
up
no
mess
woke
but
we
# SoBlessed,
не
убирая
никакого
беспорядка,
но
мы
проснулись.
Hope
less,
rhyming
and
I'm
riffing
Меньше
надежды,
рифмы,
а
я
риффую.
While
you
spying
through
my
vision
Пока
ты
шпионишь
через
мое
зрение
Mining
what
I'm
buying,
yo
it's
kinda
grotesque
Добыча
того,
что
я
покупаю,
Йоу,
это
своего
рода
гротеск
Expose
the
brokenness,
we
gotta
talk
about
it
Разоблачи
свою
разбитость,
мы
должны
поговорить
об
этом.
Seeing
homelessness?
You
just
wanna
walk
around
it
Видя
бездомность,
ты
просто
хочешь
обойти
ее
стороной
How
many
people
died
for
the
chip
in
your
cell
phone?
Сколько
людей
погибло
из-за
чипа
в
твоем
телефоне?
Better
hop
on
the
gram
and
get
well
known
Лучше
запрыгни
в
"Инстаграм"
и
Стань
известным.
Feeling
lost
about
it,
too
many
thoughts
about
it,
often
doubt
it
Чувство
потерянности,
слишком
много
мыслей
об
этом,
часто
сомневаюсь
в
этом.
Lost
my
identity
in
a
costly
outfit
(Millennial)
Я
потерял
свою
личность
в
дорогом
наряде
(миллениал).
I've
seen
a
lot
of
things,
in
this
twisted
reality
Я
много
чего
повидал
в
этой
извращенной
реальности.
Of
plots
and
schemes,
but
what's
the
cost
of
dreams?
Заговоров
и
интриг,
но
какова
цена
мечтаний?
I
sit
back,
watch
the
banks
run
the
government
Я
сижу
и
смотрю,
как
банки
управляют
правительством.
From
the
inner
covenant,
that's
how
we
got
Trump
and
them
Из
внутреннего
Завета,
вот
как
мы
получили
Трампа
и
их.
But
we
think
it's
all
a
joke
and
so
we're
sitting
back
and
coping
Но
мы
думаем,
что
все
это
шутка,
и
поэтому
сидим
сложа
руки
и
справляемся.
I
just
wann
smoke,
take
a
trazodone,
forget
a
soap
box
and
megaphone
Я
просто
хочу
покурить,
принять
тразодон,
забыть
о
мыльнице
и
Мегафоне.
Making
sure
no
child's
left
alone
Убедиться,
что
ни
один
ребенок
не
остался
один.
Without
a
home
while
we
still
got
an
ozone
Без
дома,
пока
у
нас
еще
есть
Озон.
You
know
my
thoughts
and
feelings
Ты
знаешь
мои
мысли
и
чувства.
Everything
about
me,
everything
about
me,
ohhh
Все
во
мне,
все
во
мне,
о-о-о
...
You
know
what
I
watch,
what
I'm
hearing
Ты
знаешь,
что
я
вижу,
что
слышу.
But
you
can't
do
without
me
Но
ты
не
можешь
обойтись
без
меня.
But
can't
do
with
out
me,
ohhh
no
Но
ты
не
можешь
обойтись
без
меня,
О
нет
First
generation
born
with
PTSD
Первое
поколение,
рожденное
с
ПТСР.
Raised
in
a
cage,
never
meant
to
be
set
free
(wait)
Воспитанный
в
клетке,
он
никогда
не
должен
был
быть
освобожден
(подожди).
Less
like
a
cage,
more
like
net,
caught
in
the
web
Меньше
похоже
на
клетку,
больше
на
сеть,
пойманную
в
паутину.
Invisible
prison
so
you
sort
of
forget
Невидимая
тюрьма
так
что
ты
вроде
как
забываешь
Hide
your
battle
scars,
these
avatars
will
put
it
on
your
Mastercard
Спрячь
свои
боевые
шрамы,
эти
аватары
нанесут
их
на
твою
карту
Mastercard.
Keep
your
brand
strong,
as
you
join
the
cattle
march
Держи
свое
клеймо
сильным,
когда
присоединишься
к
маршу
скота.
Tinder
got
you
doing
karma
sutra
with
contraceptives
Тиндер
заставил
тебя
делать
карма
сутру
с
помощью
контрацептивов
But
lack
of
true
connection's
toxic
like
comment
sections
Но
отсутствие
истинной
связи
ядовито
как
разделы
комментариев
Next
thing
you
know,
you
don't
know
yourself
Следующее,
Что
ты
понимаешь,
это
то,
что
ты
не
знаешь
себя.
That's
when
the
cyber-sucubus
hits
you
below
the
belt
Это
когда
кибер-сукубус
бьет
тебя
ниже
пояса.
24
hour
news
give
you
crisis
fatigue
24
часовые
новости
дают
вам
кризисную
усталость
They
say
America
is
free,
but
the
price
is
so
steep
Говорят,
Америка
свободна,
но
цена
так
высока.
Human
rights
are
so
weak,
cuz
the
global
elite
Права
человека
так
слабы,
потому
что
мировая
элита
Knows
the
mirror
on
the
walls
will
keep
you
going
to
sleep
Знает,
что
зеркало
на
стене
не
даст
тебе
уснуть.
Narcissism
fog
your
vision
'till
you
just
a
hostage
livin'
Нарциссизм
затуманивает
твое
зрение,
пока
ты
не
станешь
просто
живым
заложником.
In
a
self-conscious
prism,
robbed
of
optimism
В
призме
самосознания,
лишенной
оптимизма.
Why
you
think
Facebook
asks
how
you
feeling?
Как
вы
думаете,
почему
Facebook
спрашивает,
как
вы
себя
чувствуете?
You're
addicted
to
yourself
and
they
just
drug
dealing
Ты
зависишь
от
себя,
а
они
просто
торгуют
наркотиками.
But
live
can
be
so
beautiful,
that's
why
we
hit
the
studio
Но
жизнь
может
быть
такой
прекрасной,
вот
почему
мы
пришли
в
студию.
To
keep
you
waking
up
and
breaking
out
like
it's
the
Truman
Show
Чтобы
ты
не
просыпался
и
не
выходил
из
себя,
как
будто
это
Шоу
Трумэна.
You
know
my
thoughts
and
feelings
Ты
знаешь
мои
мысли
и
чувства.
Everything
about
me,
everything
about
me,
ohhh
Все
во
мне,
все
во
мне,
о-о-о
...
You
know
what
I
watch,
what
I'm
hearing
Ты
знаешь,
что
я
вижу,
что
слышу.
But
you
can't
do
without
me
Но
ты
не
можешь
обойтись
без
меня.
But
can't
do
with
out
me,
ohhh
no
Но
ты
не
можешь
обойтись
без
меня,
О
нет
Keep
it
lit,
woke,
never
giving
up
hope
Держите
его
зажженным,
бодрствующим,
никогда
не
теряющим
надежды.
Ain't
no
throwing
shade,
don't
play
into
the
joke
Не
бросай
тень,
не
играй
в
шутку.
Keep
it
lit,
woke,
lit,
woke
Держите
его
зажженным,
разбуженным,
разбуженным,
разбуженным.
Keep
it
lit,
woke,
never
giving
up
hope
Держите
его
зажженным,
бодрствующим,
никогда
не
теряющим
надежды.
Ain't
no
throwing
shade,
don't
play
into
the
joke
Не
бросай
тень,
не
играй
в
шутку.
Keep
it
lit,
woke,
lit,
woke
Держите
его
зажженным,
разбуженным,
разбуженным,
разбуженным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Whalan
Attention! Feel free to leave feedback.