Jackson Whalan feat. Matthew Vernon Whalan - We Got Next Interlude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jackson Whalan feat. Matthew Vernon Whalan - We Got Next Interlude




We Got Next Interlude
Интерлюдия "Мы Следующие"
These are the times when the free are made choice-less
Это времена, когда у свободных нет выбора,
The days when hip-hop is the politics of the voiceless
Дни, когда хип-хоп это политика бессловесных.
But voices do not speak simply to say whatever it wants
Но голоса не говорят просто так, чтобы сказать что угодно,
And that makes you puzzled
И это тебя смущает,
Cuz someone told you freedom is in a place
Ведь кто-то сказал тебе, что свобода это место
And in your rights, which you'd prefer
И в твоих правах, которые ты предпочитаешь,
Instead of buried in the bottom of perpetual struggles
Вместо того, чтобы быть похороненной на дне вечной борьбы.
No one told you
Никто не говорил тебе,
The voice speaks in the struggle to make suffering heard
Что голос говорит в борьбе, чтобы страдания были услышаны.
These are the times when the free are made choice-less
Это времена, когда у свободных нет выбора,
But hip-hop in life and in word
Но хип-хоп в жизни и в слове
Is the real fuckin serious politics of the voiceless
это настоящая, черт возьми, серьезная политика бессловесных.
Sometimes only my submission makes me understand my resistance
Иногда только мое подчинение позволяет мне понять мое сопротивление.
And we are here today
И мы здесь сегодня,
To understand both the choicelessness and the creativity
Чтобы понять и бесправность, и креативность
Of our existence
Нашего существования.
So when we speak truth about power to each other we must ask
Поэтому, когда мы говорим друг другу правду о власти, мы должны спросить:
Is the right choice available to us?
Доступен ли нам правильный выбор?
Or is its creation from scratch our very task?
Или наша задача создать его с нуля?
Do I let em scare me or do I let em blind me?
Позволить ли им напугать меня или позволить им ослепить меня?
Do I let em break me or let em lie to me?
Позволить ли им сломить меня или позволить им лгать мне?
Do I make em hate me or allow them to hide me?
Заставить ли их ненавидеть меня или позволить им спрятать меня?
If this is the agency my world provides to me then we are primed to see
Если это та свобода действий, которую предоставляет мне мой мир, то мы готовы увидеть
The dirtiest prettiest grass-rooted construction of a new society within the old society
Самое грязное и прекрасное народное строительство нового общества внутри старого общества.
Our new young power felt the key revelation
Наша новая молодая сила почувствовала ключевое откровение
About the new faces in the war between the rich and poor
О новых лицах в войне между богатыми и бедными.
You selfish racist motherfuckers created the "Me Generation"
Вы, эгоистичные расистские ублюдки, создали "поколение Я",
And now you'll watch it rise like the water on your shore
И теперь вы будете наблюдать, как оно поднимается, как вода на вашем берегу.





Writer(s): Jackson Whalan, Matthew Whalan


Attention! Feel free to leave feedback.