Jackson do Pandeiro - A Luz do Saber - translation of the lyrics into German

A Luz do Saber - Jackson do Pandeirotranslation in German




A Luz do Saber
Das Licht der Erkenntnis
Olha aqui, preste atenção, vou falar
Schau her, pass auf, ich sag's dir
A cultura racional ai para ensinar
Die rationale Kultur ist da, um zu lehren
(Olha aqui, preste atenção, vou falar)
(Schau her, pass auf, ich sag's dir)
(A cultura racional ai para ensinar)
(Die rationale Kultur ist da, um zu lehren)
Na cultura eu aprendi, na realidade o que sou
In der Kultur lernte ich, was ich in Wirklichkeit bin
Um animal racional que a muito se deformou
Ein rationales Tier, das sich vor langer Zeit deformiert hat
Num vago ser sem destino que a natureza criou
Zu einem vagen Wesen ohne Bestimmung, das die Natur erschaffen hat
Mas que fui habitante de um mundo superior, tá?
Aber dass ich einst Bewohner einer höheren Welt war, ja?
Olha aqui, preste atenção, vou falar
Schau her, pass auf, ich sag's dir
A cultura racional ai para ensinar
Die rationale Kultur ist da, um zu lehren
Olha aqui, preste atenção, vou falar
Schau her, pass auf, ich sag's dir
A cultura racional ai para ensinar
Die rationale Kultur ist da, um zu lehren
É, agradeço a natureza que corresponde ao meu ser
Ja, ich danke der Natur, die meinem Wesen entspricht
Por ter me dado o direito de um dia entender
Dafür, dass sie mir das Recht gegeben hat, eines Tages zu verstehen
Que na cultura racional está a luz do saber, tá?
Dass in der rationalen Kultur das Licht der Erkenntnis liegt, ja?
Olha aqui, preste atenção, vou falar
Schau her, pass auf, ich sag's dir
A cultura racional ai para ensinar, da-lhe
Die rationale Kultur ist da, um zu lehren, los geht's
(Olha aqui, preste atenção, vou falar)
(Schau her, pass auf, ich sag's dir)
(A cultura racional ai para ensinar)
(Die rationale Kultur ist da, um zu lehren)
Na cultura eu aprendi, na realidade o que sou
In der Kultur lernte ich, was ich in Wirklichkeit bin
Um animal racional que a muito se deformou
Ein rationales Tier, das sich vor langer Zeit deformiert hat
Num vago ser sem destino que a natureza criou
Zu einem vagen Wesen ohne Bestimmung, das die Natur erschaffen hat
Mas que fui habitante de um mundo superior, tá?
Aber dass ich einst Bewohner einer höheren Welt war, ja?
Olha aqui, preste atenção, vou falar
Schau her, pass auf, ich sag's dir
A cultura racional ai para ensinar
Die rationale Kultur ist da, um zu lehren
Olha aqui, preste atenção, vou falar
Schau her, pass auf, ich sag's dir
A cultura racional ai para ensinar
Die rationale Kultur ist da, um zu lehren
Agradeço a natureza que corresponde ao meu ser
Ich danke der Natur, die meinem Wesen entspricht
Por ter me dado direito de um dia entender
Dafür, dass sie mir das Recht gegeben hat, eines Tages zu verstehen
Que na cultura racional está a luz do saber
Dass in der rationalen Kultur das Licht der Erkenntnis liegt






Attention! Feel free to leave feedback.