Lyrics and translation Jackson do Pandeiro - Chote de Copacabana
Eu
vou
voltar,
que
eu
não
aguento
Я
вернусь,
что
я
не
могу
O
Rio
de
Janeiro
não
me
sai
do
pensamento
Рио-де-Жанейро
не
выходит
у
меня
мысли
Eu
vou
voltar,
que
eu
não
aguento
Я
вернусь,
что
я
не
могу
O
Rio
de
Janeiro
não
me
sai
do
pensamento
Рио-де-Жанейро
не
выходит
у
меня
мысли
Quando
me
lembro
que
fui
à
Copacabana
Когда
я
вспоминаю,
что
я
к
Копакабана
Passei
mais
de
uma
semana
sem
poder
me
controlar
Я
провела
больше
недели,
не
в
силах
контролировать
себя
Com
um
ar
de
doido
que
parecia
estar
vendo
С
воздуха
со
смыслом,
который,
казалось,
видя
Aquelas
moças
correndo
de
maiô
na
beira
mar
Эти
девушки,
бег
купальник
на
берегу
моря
Eu
vou
voltar,
que
eu
não
aguento
Я
вернусь,
что
я
не
могу
O
Rio
de
Janeiro
não
me
sai
do
pensamento
(nem
do
meu)
Рио-де-Жанейро,
меня
не
покидает
мысль
(не
моя)
Eu
vou
voltar,
que
eu
não
aguento
Я
вернусь,
что
я
не
могу
O
Rio
de
Janeiro
não
me
sai
do
pensamento
Рио-де-Жанейро
не
выходит
у
меня
мысли
As
muié′
na
areia
se
deita
de
todo
jeito
As
muié
" на
песок
ляжет
в
любом
случае
Que
o
coração
do
sujeito
chega
a
mudar
a
pancada
Что
сердце
человек
достигает
изменить
prod
E
muitas
delas
vestem
um
tal
de
biquíni
И
многие
из
них
носят
такой
бикини
Se
o
cabra
não
se
previne,
dá
uma
confusão
danada
Если
коза
не
препятствует,
он
дает
путаницы
поврежденной
Eu
vou
voltar,
que
eu
não
aguento
Я
вернусь,
что
я
не
могу
O
Rio
de
Janeiro
não
me
sai
do
pensamento
(por
isso)
Рио-де-Жанейро,
меня
не
покидает
мысль
(почему)
Eu
vou
voltar,
que
eu
não
aguento
Я
вернусь,
что
я
не
могу
O
Rio
de
Janeiro
não
me
sai
do
pensamento
Рио-де-Жанейро
не
выходит
у
меня
мысли
Eu
vou
voltar,
que
eu
não
aguento
Я
вернусь,
что
я
не
могу
O
Rio
de
Janeiro
não
me
sai
do
pensamento
Рио-де-Жанейро
не
выходит
у
меня
мысли
Eu
vou
voltar,
que
eu
não
aguento
Я
вернусь,
что
я
не
могу
O
Rio
de
Janeiro
não
me
sai
do
pensamento
Рио-де-Жанейро
не
выходит
у
меня
мысли
Quando
me
lembro
que
fui
à
Copacabana
Когда
я
вспоминаю,
что
я
к
Копакабана
E
passei
mais
de
uma
semana
sem
poder
me
controlar
И
я
провела
больше
недели,
не
в
силах
контролировать
себя
Com
um
ar
de
doido
que
parecia
estar
vendo
С
воздуха
со
смыслом,
который,
казалось,
видя
Aquelas
moças
correndo
de
maiô
na
beira
mar
Эти
девушки,
бег
купальник
на
берегу
моря
Eu
vou
voltar,
que
eu
não
aguento
Я
вернусь,
что
я
не
могу
O
Rio
de
Janeiro
não
me
sai
do
pensamento
(e
sai?)
Рио-де-Жанейро,
меня
не
покидает
мысль
(и
выходит?)
Eu
vou
voltar,
que
eu
não
aguento
Я
вернусь,
что
я
не
могу
O
Rio
de
Janeiro
não
me
sai
do
pensamento
Рио-де-Жанейро
не
выходит
у
меня
мысли
As
muié'
na
areia
se
deita
de
todo
jeito
As
muié
" на
песок
ляжет
в
любом
случае
Que
o
coração
do
sujeito
chega
a
mudar
a
pancada
Что
сердце
человек
достигает
изменить
prod
E
muitas
delas
vestem
um
tal
de
biquíni
И
многие
из
них
носят
такой
бикини
Se
o
cabra
não
se
previne,
dá
uma
confusão
danada
Если
коза
не
препятствует,
он
дает
путаницы
поврежденной
Eu
vou
voltar,
que
eu
não
aguento
Я
вернусь,
что
я
не
могу
O
Rio
de
Janeiro
não
me
sai
do
pensamento
(por
isso)
Рио-де-Жанейро,
меня
не
покидает
мысль
(почему)
Eu
vou
voltar,
que
eu
não
aguento
Я
вернусь,
что
я
не
могу
O
Rio
de
Janeiro
não
me
sai
do
pensamento
Рио-де-Жанейро
не
выходит
у
меня
мысли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.