Lyrics and translation Jackson do Pandeiro - Curandeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
cachimbo
na
boca,
sentado
no
toco
С
трубкой
во
рту,
сидя
на
пеньке,
Ele
faz
milagre,
cura
cego
e
cura
louco
Он
творит
чудеса,
исцеляет
слепых
и
безумных.
De
cachimbo
na
boca,
sentado
no
toco
С
трубкой
во
рту,
сидя
на
пеньке,
Ele
faz
milagre,
cura
cego
e
cura
louco
Он
творит
чудеса,
исцеляет
слепых
и
безумных.
Faz
bananeira
dar
cacho
à
meia-noite
Заставляет
банановую
пальму
плодоносить
в
полночь,
Faz
mudo
falar,
faz
surdo
escutar
Заставляет
немого
говорить,
глухого
слышать.
Esse
homem
não
é
de
brincadeira
Этот
мужчина
не
шутит,
Quem
quiser
curar
mironga,
acende
vela
na
pedreira
Кто
хочет
исцелить
хворь,
пусть
зажжет
свечу
у
каменоломни.
De
cachimbo
na
boca,
sentado
no
toco
С
трубкой
во
рту,
сидя
на
пеньке,
Ele
faz
milagre,
cura
cego
e
cura
louco
Он
творит
чудеса,
исцеляет
слепых
и
безумных.
De
cachimbo
na
boca,
sentado
no
toco
С
трубкой
во
рту,
сидя
на
пеньке,
Ele
faz
milagre,
cura
cego
e
cura
louco
Он
творит
чудеса,
исцеляет
слепых
и
безумных.
Ê,
faz
bananeira
dar
cacho
à
meia-noite
Эй,
заставляет
банановую
пальму
плодоносить
в
полночь,
Faz
mudo
falar,
faz
surdo
escutar
Заставляет
немого
говорить,
глухого
слышать.
Tá
vendo?
Este
homem
não
é
de
brincadeira
Видишь?
Этот
мужчина
не
шутит,
Quem
quiser
curar
mironga,
'cende
vela
na
pedreira
Кто
хочет
исцелить
хворь,
пусть
зажжет
свечу
у
каменоломни.
De
cachimbo
na
boca,
sentado
no
toco
С
трубкой
во
рту,
сидя
на
пеньке,
Ele
faz
milagre,
cura
cego
e
cura
louco
Он
творит
чудеса,
исцеляет
слепых
и
безумных.
De
cachimbo
na
boca,
sentado
no
toco
С
трубкой
во
рту,
сидя
на
пеньке,
Ele
faz
milagre,
cura
cego
e
cura
louco
Он
творит
чудеса,
исцеляет
слепых
и
безумных.
Faz
bananeira
dar
cacho
à
meia-noite
Заставляет
банановую
пальму
плодоносить
в
полночь,
Faz
mudo
falar,
faz
surdo
escutar
Заставляет
немого
говорить,
глухого
слышать.
Aí,
olha
o
homem
não
é
de
brincadeira
Вот,
смотри,
этот
мужчина
не
шутит,
Quem
quiser
curar
mironga,
acende
vela
na
pedreira
Кто
хочет
исцелить
хворь,
пусть
зажжет
свечу
у
каменоломни.
Quem
quiser
curar
mironga,
acende
vela
na
pedreira
Кто
хочет
исцелить
хворь,
пусть
зажжет
свечу
у
каменоломни.
Eu
falei:
Quem
quiser
curar
mironga,
acende
vela
na
pedreira
Я
сказал:
Кто
хочет
исцелить
хворь,
пусть
зажжет
свечу
у
каменоломни.
Quem
quiser
curar
mironga,
acende
vela
na
pedreira
Кто
хочет
исцелить
хворь,
пусть
зажжет
свечу
у
каменоломни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Costa, Serafim Adriano
Attention! Feel free to leave feedback.