Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feito de Manteiga
Aus Butter gemacht
Eu
sou
mole,
mole,
mole
(rei,
rei,
rei)
Ich
bin
weich,
weich,
weich
(rei,
rei,
rei)
Sou
louquinho
por
você
(rei,
rei,
rei)
Ich
bin
verrückt
nach
dir
(rei,
rei,
rei)
Menina,
eu
sou
feito
de
manteiga
(rei,
rei,
rei)
Mädchen,
ich
bin
aus
Butter
gemacht
(rei,
rei,
rei)
É
e
eu
posso
até
me
derreter,
ai,
me
derreter
(ai,
me
derreter)
Ja,
und
ich
kann
sogar
schmelzen,
oh,
schmelzen
(oh,
schmelzen)
Eu
sou
mole,
mole,
mole
(rei,
rei,
rei)
Ich
bin
weich,
weich,
weich
(rei,
rei,
rei)
Sou
louquinho
por
você
(rei,
rei,
rei)
Ich
bin
verrückt
nach
dir
(rei,
rei,
rei)
Eu
sou
feito
de
manteiga
(rei,
rei,
rei)
Ich
bin
aus
Butter
gemacht
(rei,
rei,
rei)
Posso
até
me
derreter,
ai,
me
derreter,
ai,
me
derreter
Ich
kann
sogar
schmelzen,
oh,
schmelzen,
oh,
schmelzen
Meu
amor,
quando
vai
me
beijar?
Meine
Liebe,
wann
wirst
du
mich
küssen?
Meu
amor,
não
demore
muito
não
Meine
Liebe,
zögere
nicht
zu
lange
E
meu
amor,
não
demore
no
beijo
Und
meine
Liebe,
mach
den
Kuss
nicht
zu
lang
E
meu
amor,
que
eu
posso
até
cair
no
chão
Und
meine
Liebe,
denn
ich
könnte
sogar
zu
Boden
fallen
Ai,
cair
no
chão
(ai,
cair
no
chão)
Oh,
zu
Boden
fallen
(oh,
zu
Boden
fallen)
Eu
sou
mole,
mole,
mole
(rei,
rei,
rei)
Ich
bin
weich,
weich,
weich
(rei,
rei,
rei)
Mas
sou
louquinho
por
você
(rei,
rei,
rei)
Aber
ich
bin
verrückt
nach
dir
(rei,
rei,
rei)
Olha,
eu
sou
feito
de
manteiga
(rei,
rei,
rei)
Schau,
ich
bin
aus
Butter
gemacht
(rei,
rei,
rei)
É
e
eu
posso
até
me
derreter,
ai,
me
derreter
(ai,
me
derreter)
Ja,
und
ich
kann
sogar
schmelzen,
oh,
schmelzen
(oh,
schmelzen)
Meu
amor,
quando
vai
me
beijar?
Meine
Liebe,
wann
wirst
du
mich
küssen?
Meu
amor,
não
demore
muito
não
Meine
Liebe,
zögere
nicht
zu
lange
E
meu
amor,
não
demore
no
beijo
Und
meine
Liebe,
mach
den
Kuss
nicht
zu
lang
E
meu
amor,
que
eu
posso
até
cair
no
chão
Und
meine
Liebe,
denn
ich
könnte
sogar
zu
Boden
fallen
Ai,
cair
no
chão
(ai,
cair
no
chão)
Oh,
zu
Boden
fallen
(oh,
zu
Boden
fallen)
Meu
amor,
quando
vai
me
beijar?
Meine
Liebe,
wann
wirst
du
mich
küssen?
Meu
amor,
não
demore
muito
não
Meine
Liebe,
zögere
nicht
zu
lange
Meu
amor,
não
demore
no
beijo
Und
meine
Liebe,
mach
den
Kuss
nicht
zu
lang
E
meu
amor,
que
eu
posso
até
cair
no
chão
Und
meine
Liebe,
denn
ich
könnte
sogar
zu
Boden
fallen
Ai,
cair
no
chão
(ai,
cair
no
chão)
Oh,
zu
Boden
fallen
(oh,
zu
Boden
fallen)
Eu
sou
mole,
mole,
mole
(rei,
rei,
rei)
Ich
bin
weich,
weich,
weich
(rei,
rei,
rei)
Sou
louquinho
por
você
(rei,
rei,
rei)
Ich
bin
verrückt
nach
dir
(rei,
rei,
rei)
Olha,
que
eu
sou
feito
de
manteiga
(rei,
rei,
rei)
Schau,
ich
bin
aus
Butter
gemacht
(rei,
rei,
rei)
Sim,
eu
posso
até
me
derreter,
ai,
me
derreter
(ai,
me
derreter)
Ja,
ich
kann
sogar
schmelzen,
oh,
schmelzen
(oh,
schmelzen)
Meu
amor,
quando
vai
me
beijar?
Meine
Liebe,
wann
wirst
du
mich
küssen?
E
meu
amor,
não
demore
muito
não
Und
meine
Liebe,
zögere
nicht
zu
lange
E
meu
amor,
não
demore
no
beijo
Und
meine
Liebe,
mach
den
Kuss
nicht
zu
lang
E
meu
amor,
que
eu
posso
até
cair
no
chão
Und
meine
Liebe,
denn
ich
könnte
sogar
zu
Boden
fallen
Ai,
cair
no
chão
(ai,
cair
no
chão)
Oh,
zu
Boden
fallen
(oh,
zu
Boden
fallen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.