Lyrics and translation Jackson do Pandeiro - Lamento de Cego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento de Cego
Плач слепого
Irmão
que
está
me
escutando
Брат,
что
меня
слушаешь,
Preste
bem
atenção
Внимательно
внемли,
Já
vi
um
cego
contando
Я
видел,
как
слепой
рассказывал
Sua
história
num
rojão
Свою
историю
под
взрыв
петард.
Já
vi
um
cego
contando
Я
видел,
как
слепой
рассказывал
Sua
história
num
rojão
Свою
историю
под
взрыв
петард.
Quem
vê
a
luz
deste
mundo
Кто
видит
свет
этого
мира,
Não
sabe
o
que
é
sofrer
Не
знает,
что
такое
страдать.
Que
sofrimento
profundo
Какое
глубокое
страдание
—
Querer
ver
e
não
poder
Хотеть
видеть
и
не
мочь.
Que
sofrimento
profundo
Какое
глубокое
страдание
—
A
gente
querer
ver
e
não
poder
Хотеть
видеть
и
не
мочь.
Irmão,
mais
triste
eu
fico
Брат,
еще
печальнее
мне
Com
tanta
ingratidão
От
такой
неблагодарности:
Dois
gravetos
de
angico
Две
палочки
анжико
Me
tiraram
a
visão
Лишили
меня
зрения.
Dois
gravetos
de
angico
Две
палочки
анжико
Tiraram
sem
dó
minha
visão
Безжалостно
лишили
меня
зрения.
Por
isso
nóis
tamo
aqui
Поэтому
мы
здесь,
Eu
e
minha
viola
Я
и
моя
гитара,
Pro
Jesus
vamos
pedir
Будем
просить
у
Иисуса,
Meu
irmão,
me
dê
uma
esmola
Брат
мой,
подай
милостыню.
Pro
Jesus
vamos
pedir
Будем
просить
у
Иисуса,
Meu
irmão,
deixe
aí
a
sua
esmola
Брат
мой,
оставь
свою
милостыню.
Que
Deus
recompense
então
Пусть
Бог
воздаст
тебе
A
sua
caridade
За
твою
милосердие,
Que
lhe
dê
sempre
a
visão
Пусть
даст
тебе
всегда
зрение,
Saúde
e
felicidade
Здоровье
и
счастье.
Que
lhe
dê
sempre
a
visão
Пусть
даст
тебе
всегда
зрение,
Boa
sorte
e
muita
felicidade
Удачу
и
много
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Do Pandeiro, Nivaldo S. Lima
Attention! Feel free to leave feedback.